ViihdeReseptitTietovisatTV-ohjelmatHoroskooppiVaihtoautotBlogit

Sanan préjudice käännös ranska-portugali

  • avaria
  • danoExorto­os, por isso, a reparar os danos causados. Et je vous invite donc à réparer ce préjudice. Os potenciais danos para os direitos individuais são enormes. Le risque de préjudices aux droits individuels est énorme. Os danos colaterais da nossa incapacidade de agir serão enormes. Les préjudices indirects de notre inaction seront immenses.
  • desvantagemÉ importante não os colocarmos em desvantagem nem prejudicarmos os seus métodos de actuação. Il faut éviter de les désavantager et de porter préjudice à leurs systèmes d'exploitation existants. Estas medidas não devem colocar as mulheres em desvantagem no mercado de trabalho nem serem prejudiciais às directivas relativas à igualdade de tratamento para homens e mulheres. Ces mesures ne doivent ni mettre les femmes en situation désavantageuse sur le marché du travail, ni porter préjudice aux directives sur l'égalité de traitement entre hommes et femmes. Não sofrerão qualquer desvantagem competitiva ou prejuízo económico, pois sabemos que já fabricam este tipo de barómetros sem utilizar mercúrio há algum tempo. Ils ne souffriront d'aucun désavantage concurrentiel ni d'aucun préjudice économique puisque nous savons qu'ils produisent ce type de baromètres sans utiliser de mercure depuis un certain temps.
  • estrago
  • inconvenienteSe bem que as ocasiões em que os voos são desviados sejam relativamente raras, reconhecemos que podem causar preocupação e inconvenientes. Bien que les détournements d’avions soient relativement rares, nous reconnaissons la préoccupation et le préjudice qu’ils peuvent causer.
  • inutilidade
  • perdaQuando se discute a questão das indemnizações, as perdas indirectas ficam de fora. Les préjudices collatéraux ne sont jamais abordés lorsque l'on parle de compensation. Os prejuízos sofridos ficam sem ressarcimento, sendo a sociedade e a economia a absorver a perda: é esta a realidade que temos. Les préjudices ne sont pas réparés, tandis que la société et l'économie absorbent les pertes: telle est la réalité. Os prejuízos das catástrofes são dificilmente contabilizáveis, mormente tendo em conta a perda de vidas humanas. Les préjudices occasionnés par ces catastrophes sont presque toujours difficiles à calculer, principalement en raison de la perte de vies humaines.
  • prejuízoÉ difícil exagerar o prejuízo que isto causou. On peut difficilement exagérer le préjudice que cela a causé. Os prejuízos para o orçamento comunitário ascendem a 200 milhões de euros. Le préjudice pour le budget de la Communauté s'élève à 200 millions d'euros. Qual é o prejuízo causado a um passageiro quando se verifica um atraso? De quel préjudice est victime un passager dont l’avion est retardé?

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja