ViihdeTietovisatTV-ohjelmatVaihtoautotReseptitBlogitHoroskooppi

Sanan rompre käännös ranska-portugali

  • acabarO nosso próximo Presidente deve propor um novo sistema para o futuro e dar desde logo instruções a todos os seus funcionários no sentido de acabar com as ligações especiais com os seus partidos. Notre prochain président devrait proposer un nouveau système pour le futur et immédiatement ordonner à tous les membres du personnel de rompre leurs liens spéciaux avec leur parti. Na qualidade de membros do Parlamento Europeu, cabe-nos também agora acabar com esta postura e concentrar todos os esforços no sentido de criar um ambiente seguro para os nossos filhos.En tant que députés du Parlement européen, il nous incombe à présent de rompre cette attitude et de tout mettre en oeuvre pour fournir à nos enfants un environnement plus stable.
  • cortarEm primeiro lugar, ao nível dos Estados-Membros, onde partilho a opinião de que é mais sensato falar acerca desses tópicos do que cortar as relações. Tout d'abord, au niveau de l'État membre, où je partage l'avis qu'il est plus judicieux de discuter de ces sujets que de rompre les relations. É, contudo, um precursor essencial para enfraquecer os grupos talibãs e obrigá-los a cortar todos os elos com a Al Qaeda para, assim, se sentarem à mesa das negociações. L'intervention militaire est pourtant une mesure préalable essentielle pour affaiblir les groupes talibans et les obliger à rompre tout lien avec Al-Qaïda et à s'asseoir à la table des négociations. No que respeita à questão do acordo de parceria e cooperação, estamos convencidos de que qualquer suspensão deste acordo apenas serviria para cortar os contactos institucionais com as autoridades. Au sujet de l’accord de partenariat et de coopération, nous pensons que toute suspension de cet accord ne servirait qu’à rompre les contacts institutionnels avec les autorités.
  • estourar
  • partirJulgo que não devemos partir do princípio, no diálogo institucional, que ele irá quebrar esse compromisso assumido por escrito. Je crois que dans le dialogue inter institutionnel, nous ne devrions pas partir du principe que le Conseil va rompre l'engagement qu'il a pris par écrit.
  • quebrarÉ este círculo que temos de quebrar em conjunto. Ensemble, nous devons nous atteler à le rompre. Porquê quebrar o necessário laço entre venda e pós-venda? Pourquoi rompre le lien nécessaire entre vente et après-vente ? Impõe-se quebrar o silêncio desta Assembleia sobre o assunto. Nous devons rompre le silence de cette Assemblée autour de cette question.
  • rasgar
  • romperProcuramos romper com a vida do dia-a-dia e, para isso, viajamos para longe. Nous cherchons à rompre avec le quotidien et, pour cela, nous allons loin. Assim, a morte tem um simbolismo para o futuro: a oportunidade de romper com o passado. Donc, la mort renferme un symbole pour l’avenir: l’occasion de rompre avec le passé. Por isso mesmo, é necessário romper o catastrófico círculo vicioso constituído por empréstimos, dívidas e mais uma vez novos empréstimos. C'est la raison pour laquelle il faut rompre ce cercle vicieux tout à fait désastreux d'emprunts, de dettes et de nouveaux emprunts.
  • terminar

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja