ReseptitVaihtoautotViihdeBlogitTietovisatHoroskooppiTV-ohjelmat

Sanan toutefois käännös ranska-puola

  • jednakżeJednakże same oznaki to za mało. Toutefois, des indices ne suffisent pas.
  • jednakPowinniśmy jednak działać rozważnie. Nous devrions toutefois nous montrer prudents. Mam jednak jedno zastrzeżenie. J'émets toutefois une réserve. Jednak prywatność ma swoje ograniczenia. Toutefois, la vie privée a ses limites.
  • jednakowożWidzimy jednakowoż, że oskarża się nas o rzeczy, za które nie jesteśmy odpowiedzialni. Toutefois, nous constatons que nous sommes blâmés pour quelque chose qui n'est pas de notre responsabilité. Jednakowoż w sferze wykonawczej, jako Parlament, jako prawodawca, mamy prawo decydować, jak powinna przebiegać procedura wdrażania w państwie członkowskim. Toutefois, dans le domaine de la mise en œuvre, nous avons le droit en tant que Parlement, en tant que législateur, de réglementer la procédure de mise en œuvre par l'État membre.
  • natomiastZgadzam się natomiast z tym, że nasz krytyka nie wiąże się z prawdziwymi konsekwencjami. Toutefois, j'admets que notre critique n'a pas de conséquences réelles. Natomiast zdecydowanie sprzeciwiam się ostrzeżeniom zdrowotnym. Toutefois, je suis résolument opposé aux appels aux fins d'avertissements sanitaires. Za problematyczną uważam natomiast obecność tak wielu wyjątków. Toutefois, je trouve problématique le fait qu'on recense autant d'exceptions.
  • niemniej jednakNiemniej jednak tego etapu jeszcze nie osiągnęliśmy. Nous n' en sommes, toutefois, pas encore là. Niemniej jednak martwię się o dwie sprawy. Permettez-moi toutefois d'exprimer deux préoccupations. Niemniej jednak głosowaliśmy przeciw poprawce 7. Toutefois, nous avons voté contre l'amendement 7.
  • przecieżWprowadzenie takich rozwiązań byłoby przecież celowe. Ce serait toutefois souhaitable. A przecież nadal są w tej dziedzinie pewne problemy. Toutefois, il subsiste des problèmes dans ce domaine. A przecież Unia Europejska może zachować się inaczej; może postępować właściwie. L'Union européenne peut toutefois se comporter différemment; elle peut se comporter correctement.
  • tymczasemTymczasem do dnia dzisiejszego nie ogłoszono ich wyników. Toutefois, aucun résultat n'a encore été annoncé. Tymczasem nie chcemy odizolowania Albanii. Toutefois, nous ne voulons pas qu'elle soit isolée. Tymczasem nie znamy szczegółów sytuacji. Nous ne connaissons toutefois pas les faits réels.
  • wszakJestem wszakże przekonana, że nie wolno nam ulec tej pokusie. Je suis toutefois convaincue que nous ne devons pas succomber à cette tentation. Za wszystkimi tymi wyrazami radości kryje się wszakże znacznie mniej przyjemna rzeczywistość. Derrière toutes ces réjouissances se cache toutefois une réalité beaucoup moins plaisante. Jest wszakże jeden punkt, w odniesieniu do którego jestem bardziej sceptyczny niż pani i pan komisarz Rehn. Il est toutefois un point sur lequel je suis nettement plus sceptique que vous et que le commissaire Rehn.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja