VaihtoautotViihdeHoroskooppiReseptitTV-ohjelmatBlogitTietovisat

Sanan cependant käännös ranska-ruotsi

  • ändå
    Ändå var jag tvungen att lägga ner min röst.Je me devais, cependant, de m’abstenir. Men jag är ändå lite överraskad.Cependant, je suis tout de même un peu surprise. Ändå är ingen sådan ökning på gång.Aucune révision à la hausse n’est cependant prévue.
  • dock
    Jag har dock några kommentarer.Je ferai cependant quelques observations. Vi måste dock vara realistiska.Cependant, nous devons faire face à la réalité. Mycket återstår dock att göra.Il reste cependant beaucoup à faire.
  • däremot
    Däremot kommer jag att delta i debatten.Cependant, je participerai au débat. Däremot får det inte vara den enda plattformen.Cependant, cette plate-forme ne doit pas être la seule option. Däremot återstår förhandlingarna när det gäller bilagorna.Cependant, la négociation concernant les annexes est en cours.
  • fast
    En medlemsstat står emellertid fortfarande fast vid en annan åsikt.Un État membre continue cependant à avoir un point de vue différent. Att fastställa dessa regler var absolut inte ett mål i sig.La mise en place de ces règles ne constituait cependant en aucun cas une fin en soi. Det här materialet är nästan lika fast som sten.
  • icke desto mindreIcke desto mindre har vi ett problem.Cependant, nous avons un problème. Icke desto mindre måste vi ställa frågor.Cependant, nous avons le droit de poser des questions. Icke desto mindre återstår mycket att göra.Cependant, un travail considérable reste à accomplir.
  • men
    Men det gäller även de kristna.Cela vaut cependant aussi pour les chrétiens. Men vi måste stödja vår turism!Nous devons cependant défendre notre tourisme ! Men de måste ha hjälp, snabb och massiv hjälp.Cependant, il faut les aider, vite et bien.
  • å andra sidanMen å andra sidan vill vi också att dessa frågor skall få en fortsatt behandling.D'un autre côté, cependant, nous souhaitons également que ces thèmes ne soient pas laissés en souffrance. I själva verket finns splittringen mellan å ena sidan Frankrike och Tyskland och å andra sidan 19 andra nya europeiska regeringar som står på Förenta staternas sida.Cependant, la division se situe en réalité entre, d'une part, la France et l'Allemagne et, d'autre part, 19 autres nouveaux gouvernements européens pro-américains. Å andra sidan är det dock bra att kombinerade transporter är ett av de främsta syftena.D'un autre côté, cependant, il est bon que le transport multimodal soit l'une des principales priorités.
  • andaen
    Men vår uppgift är att tillhandahålla information.Notre tâche, cependant, est de fournir des informations. Europa måste emellertid byggas i en positiv och inte i en negativ anda.Cependant, l’Europe doit se construire par un esprit positif et non négatif. Detta skulle tillåta oss att andas mycket lättare och möjliggöra ett godkännande av denna text.Cependant, ceci convient mieux comme déclaration politique que comme modification du texte lui-même.
  • även omÄven om det är relativt anspråkslöst, så är det icke desto mindre välkommet.Cependant, bien qu'il soit modeste, ce projet est le bienvenu. Men även om bara några få är flyktingar, måste dessa identifieras.Cependant, la présence d'une simple minorité de réfugiés passe impérativement par leur identification. Och samma reflektion, även om det är på längre sikt, kan vi göra avseende västra Balkan.Nous pouvons également appliquer cette réflexion aux Balkans occidentaux, en disposant cependant d'un délai plus long.
  • emellertid
    Affärerna var emellertid tomma.Les magasins étaient cependant vides. Emellertid krävs det mycket mer.Cependant, cela est loin d'être suffisant. Det var emellertid en tuff kamp.Cependant, la bataille a été acharnée.
  • fastän
    Jag har inte sett något, fastän jag har läst alla.Je ne vois cependant pas d'amendement proposant ce taux de 10 %. Jag röstar i alla fall för detta ändringsförslag, fastän det inte tillför något till betänkandet.Cependant, je vote en faveur de cet amendement, bien qu'il n'ajoute rien au rapport. Fastän vi allmänt röstat för betänkandet har vi emellertid en annan uppfattning på vissa punkter.Cependant, bien qu'ayant généralement voté en faveur du rapport, nous ne sommes pas d'accord avec certains de ses points.
  • icke dess mindre
  • likväl
    Samtidigt måste vi likväl nämna vissa namn.Nous devons cependant encore donner des noms. Vi måste likväl vara pragmatiska och realistiska.Nous devons cependant être pragmatiques et réalistes. Likväl är vi verkligen rädda för att förslagen riktar sig till dem som " inte har känsliga öron" .Cependant, nous craignons fort que les propositions ne s' adressent à des oreilles qui ne veulent pas entendre.
  • samtidigt
    Samtidigt kommer Doha inte att vara Seattle.Cependant Doha ne sera pas Seattle. Samtidigt måste vi likväl nämna vissa namn.Nous devons cependant encore donner des noms. Samtidigt har han rätt, och Della Vedova påpekade samma sak.Cependant, il a raison et M. Della Vedova l'a dit aussi.
  • trots detFinns det trots detta inga orosmoln?N’y a-t-il cependant aucune inquiétude? Trots det måste vi vara objektiva.Nous devons cependant rester objectifs. Trots det borde vi börja med rösträtten.Cependant, nous devrions commencer par le droit de vote.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja