BlogitTietovisatReseptitHoroskooppiTV-ohjelmatViihdeVaihtoautot

Sanan conduite käännös ranska-ruotsi

  • beteendeett
    Det är inte vår sak att tvinga någon till ett visst beteende.Il ne nous appartient pas d'imposer un type de conduite en la matière. Minst 30 procent av dagens energianvändning kunde sparas med ett rationellt beteende.Au moins 30 pour cent de la consommation d' énergie quotidienne pourraient être économisés grâce une conduite rationnelle. Vi måste räkna med genomgripande förändringar, även från EU och dess institutioner, när det gäller sådant beteende.Nous sommes en droit d'attendre un changement radical, y compris de la part de l'Union européenne et de ses institutions, par rapport à une telle conduite.
  • ledningen
    Herr Menrad har också, helt riktigt, tillskrivit expertkommittén under ledning av Davignon stor betydelse.Monsieur Menrad a en outre confié une mission importante, tout à fait justifiée, à un comité d'experts placé sous la conduite de Monsieur Davignon. Den tillfälliga undersökningskommittén har, under talangfull ledning av dess ordförande Böge, bedrivit ett utomordentligt arbete.La commission d'enquête, sous la conduite talentueuse de son président, M. Böge, a remarquablement travaillé. Det är därför särskilt viktigt att vi lägger fram denna resolution under ledning av Diana Wallis.Il est donc particulièrement important que nous présentions cette résolution, sous la conduite de Mme Wallis.
  • uppförandeettDetta skulle med andra ord fungera som en nationell försäkran om gott uppförande.En d’autres termes, des déclarations nationales de bonne conduite. Kommissionen framhåller " Förenade kungarikets ignoranta uppförande" .La Commission a démontré «la conduite négligente du RoyaumeUni ». När det gäller betyget i uppförande, är jag inte säker på att det skulle bli så högt för unionen.Pour ce qui est de la conduite, je ne crois pas que l'Union mérite une bonne note.
  • uppträdandeettSist men inte minst måste vi på nytt bekräfta våra moraliska värderingar och vårt moraliska uppträdande.Dernier point et non le moindre, nous devons réaffirmer nos valeurs et notre conduite morales. Så kan den nederländska regeringens ömkliga uppträdande sammanfattas.Tel est en résumé la conduite décevante du gouvernement néerlandais. Redan för barnen, som utgör en särskilt hotad grupp i vägtrafiken, måste man på ett lekfullt sätt förklara ett korrekt uppträdande.Déjà les enfants, qui constituent un groupe particulièrement vulnérable au sein du trafic routier, doivent se voir enseigner sous forme de jeu la conduite à adopter.
  • hållningen
    Jag kan tillägga att detta är den hållning vi alltid intagit.Je voudrais ajouter que nous avons toujours défendu cette ligne de conduite. Som svar fick jag bara en bekräftelse på denna hållning, vilket jag ser som minst sagt överraskande.En réponse, je n'ai obtenu que la réaffirmation de cette ligne de conduite pour le moins surprenante. Hon har en fin hållning.
  • vandelen/…/ och huru vi uppfordrade eder att föra en vandel som vore värdig Gud. –Aposteln Paulus

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja