Sanan allier käännös ranska-saksa
- Allianzdie
- Allier
- legieren
- mischen
- Rallyedie
- verbindenOberstes Anliegen dieses Vorschlags ist daher, Flexibilität mit Sicherheit zu verbinden. Le but global de cette proposition est donc d’allier la flexibilité et la sécurité. Wir müssen also Effizienz und Preis verbinden, wenn wir diese Sache korrekt durchführen. Nous devons donc allier l'efficacité et le prix si nous voulons gérer cette question correctement. Wie gedenken Sie die Halbzeitreform der GAP mit der Energie- und Industriepolitik zu verbinden? Comment envisagez-vous d’allier la réforme à mi-parcours de la politique agricole et les politiques énergétique et industrielle?
- verbunden
- vereinenWir wollen nicht unsere Kräfte mit einem Land vereinen, in dem noch gefoltert wird. Nous refusons de nous allier à un pays où il y a encore de la torture. Dieser Bericht stellt einen Beweis dafür dar, daß es das Europäische Parlament verstanden hat, demokratische Repräsentanz und effiziente Arbeit miteinander zu vereinen. Ce texte prouve que le Parlement européen a su allier la représentation démocratique avec l'efficacité de ses actions. Wir wissen, dass Sie politischen Willen und Kompromissbereitschaft zu vereinen verstehen, um den europäischen Aufbauprozesses weiter voranzubringen. Nous savons que vous saurez allier volontarisme politique et esprit de conciliation pour faire progresser la construction européenne.
- vermischen