TV-ohjelmatBlogitHoroskooppiVaihtoautotTietovisatViihdeReseptit

Sanan approprié käännös ranska-saksa

  • passend
  • geeignet
    Dieser Fall ist dafür nicht geeignet. Ce n'est pas approprié dans le cas présent. Hierzu müssen geeignete Vorschläge ausgearbeitet werden. Il conviendra, à cet effet, d'élaborer des solutions appropriées. Es ist zwar nicht das geeignete, aber nach unserem Dafürhalten das einzige verfügbare Instrument. Ce n'est pas l'instrument approprié mais nous pensons que c'est le seul instrument disponible.
  • angemessen
    Es gibt keine angemessene Überwachung. Il n'existe aucun contrôle approprié. Das wäre wesentlich angemessener! Ce serait bien plus approprié. Die Kommission hält dies für angemessen. La Commission estime que c’est approprié.
  • angebracht
    Die jetzige Abstimmung ist höchst angebracht. C’est un vote tout à fait approprié en ce moment. Seien Sie versichert, dass ich so vorgehen werde, wie es in dieser Situation angebracht ist. Je peux vous assurer que j’agirai de manière appropriée. Das ist eine angebrachte, notwendige, dringend gebotene Verpflichtung. Il s’agit d’un engagement approprié, nécessaire et urgent.
  • angetan
    Diese militärischen Aktionen sind nicht angetan, dem Terrorismus ein Ende zu bereiten. Monsieur le Président, ces actions militaires ne sont pas appropriées si l'on désire mettre un terme au terrorisme.
  • angezeigtHier ist weder eine Überprüfung noch der Versuch einer Abänderung dieser Richtlinie angezeigt. Aucune révision ou tentative en vue de modifier la directive n'est appropriée. Eine lockerere Form der Koordinierung erachten wir eher für angezeigt. Il nous semblerait plus approprié de recourir à une forme de coordination plus légère. Die Kommission hält ein Verbot des Verkaufs von verbleitem Benzin nach dem Jahr 2000 in der Gemeinschaft folglich für angezeigt. La Commission estime par conséquent appropriée l'interdiction de la vente de l'essence contenant du plomb au sein de la Communauté après l'an 2000.
  • berechtigt
    Sie hegen berechtigte Erwartungen, dass die Europäische Union diese Probleme in Angriff nimmt und mithilft, geeignete Lösungen zu finden. Ceux-ci attendent légitimement de l’Union qu’elle résolve ces problèmes et qu’elle aide à trouver des solutions appropriées. Meines Erachtens ist die Feststellung der Präsidentin, es sei verständlich, daß man dann nicht da ist, wenn die Belange der Ostseeländer direkt vor den Wahlen behandelt werden, nicht berechtigt. À mon avis, dire qu'une absence est compréhensible alors qu'on débat des questions de la Baltique ne me paraît pas approprié.
  • fachgerecht
  • gebührendGebührendes Augenmerk werden wir auch der Finanzierung der Tätigkeit der regionalen Beratungsgremien widmen. Le financement des opérations des conseils consultatifs régionaux bénéficiera également d’une attention appropriée. Diese positiven Entwicklungen haben wir in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates gebührend anerkannt. Les conclusions du Conseil européen ont donc reconnu de manière appropriée ces développements positifs. Mir wäre sehr daran gelegen, dass sich die Präsidentschaft und die Kommission gebührend damit auseinandersetzen, was wir mit unserer Entwicklungspolitik machen. Je serais vraiment ravie que la présidence et la Commission réagissent de façon appropriée à ce que nous faisons avec nos politiques de développement.
  • gemäß
    Weitere und entsprechende Maßnahmen sollten dann gemäß einer gründlichen Situationsanalyse ergriffen werden. Des mesures supplémentaires et appropriées pourraient ensuite être prises en se basant sur une analyse minutieuse de la situation. Diese müssen dann gemäß den Verträgen in die entsprechende rechtliche Form gebracht werden. Ils doivent ensuite revêtir une forme juridique appropriée, conformément aux Traités. Dieser Entwurf von Verhandlungsleitlinien wurde dem Parlament gemäß den entsprechenden Vertraulichkeitsbedingungen zur Verfügung gestellt. Ces lignes directrices proposées ont été communiquées au Parlement, dans le respect des exigences de confidentialité appropriées.
  • infrage kommend
  • recht
    Infolgedessen behält sich die Kommission das Recht vor, entsprechende Maßnahmen zu ergreifen'. En conséquence, la Commission se réserve le droit de prendre les mesures qu'elle jugera appropriées." Es ist einfach nicht angebracht, mit dem Beschwerderecht herumzuspielen. Il n’est tout simplement pas approprié de continuer à exercer le droit de plainte. Es ist nur recht und billig, dass wir uns in dieser Sache für zuständig und verantwortlich erklären. Montrer que nous sommes responsables et que nous répondons de nos actes est juste et approprié.
  • richtig
    Die Worte "sofern zweckdienlich" seien nicht richtig ins Französische übersetzt worden. Les mots "as appropriate" (de façon appropriée) n'ont pas été traduits correctement en français. Das ist genau der richtige Ansatz. Cette approche est tout à fait appropriée. Die EU ist allerdings nicht das richtige Organ für dieses Problem. L'UE n'est cependant pas l'organe approprié pour en traiter.
  • traf
  • treffendFünftens halte ich auch die Absätze 81 und 82 über Entschädigungen für sehr treffend. Cinquièmement, les articles 81 et 82 sur les indemnisations me paraissent également tout à fait appropriés. Die Kommission zeigt mit einem treffenden Beispiel, dass dies offensichtlich nicht der Fall ist. La Commission a employé un exemple approprié pour illustrer que tel n’est absolument pas le cas.
  • zulässig
  • zweckmäßig
    Sie sind in diesem Vorschlag weder notwendig noch zweckmäßig. Ils ne sont ni nécessaires, ni appropriés dans cette proposition. Entscheidend ist die Frage: Wie viel Harmonisierung ist zweckmäßig? La question fondamentale est la suivante : quel est le degré d'harmonisation approprié ? Ich wage zu bezweifeln, dass der EGMR immer neutral und zweckmäßig urteilt. Je doute très fort que la CEDH rende chaque fois des arrêts neutres et appropriés.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja