BlogitViihdeVaihtoautotTietovisatHoroskooppiReseptitTV-ohjelmat

Sanan excellent käännös ranska-saksa

  • ausgezeichnet
    Sie alle haben eine ausgezeichnete Arbeit geleistet. Vous avez fait un excellent travail. . Dies ist ein ausgezeichneter Bericht. . - C’est un excellent rapport. Er hat eine ausgezeichnete Arbeit geleistet. Il a réalisé un excellent travail.
  • großartigder
    Er wird seine Sache bestimmt großartig machen. Je sais qu'il fera un excellent travail. Ich muss sagen, dass sie wirklich großartige Arbeit leisten. Je dois dire qu'ils font vraiment de l'excellent travail. Sie haben übrigens großartige Arbeit geleistet. À propos, je pense que vous avez fait un excellent travail.
  • vorzüglichHerr Schmidt hat hier eine vorzügliche Arbeit geleistet. M. Schmidt a fait un excellent travail dans ce sens. Allen Berichterstattern gilt mein Glückwunsch für ihre vorzügliche Arbeit. Je félicite tous les rapporteurs pour leur excellent travail. Der vorzügliche Bericht von Frau Jensen enthält viele der Aspekte, die mein Ausschuss vorgeschlagen hat. L'excellent rapport de Mme Jensen reprend beaucoup des propositions faites par ma commission.
  • außerordentlich
    Daher denke ich, dass diese Lösung außerordentlich gut ist. Il s'agit dès lors, selon moi, d'une excellente solution. Der Kommissionsbericht war außerordentlich optimistisch. Monsieur Le Président, je félicite le rapporteur pour son excellent rapport. Dies stellt ein außerordentlich solides Mittel zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung dar. C’est là un excellent moyen pour lutter contre la pauvreté et l’exclusion sociale.
  • brillantDer Bericht von Herrn Kacin war brillant, eine sehr professionelle Arbeit. Le rapport de M. Kacin est un travail excellent et professionnel. Dieser Bericht ist hervorragend, und der Entschließungsantrag ist brillant. Ce rapport est magnifique et la proposition de résolution est excellente.
  • erstklassigHerr Lagendijk ist ein Freund der Türkei und ein erstklassiger Vorsitzender des Gemischten Parlamentarischen Ausschusses EU-Türkei. Joost Lagendijk est un ami de la Turquie est un excellent président de la commission parlementaire mixte. Sie sind nun wieder im Geschäft und die Futtermittelunternehmen produzieren wieder, wie ich sagen dar, eine erstklassige Futterqualität, die von den Landwirten individuell gemischt werden können. Elles ont repris leurs activités et produisent à nouveau - il faut le dire - d'excellents produits destinés aux mélanges réalisés par les éleveurs. Mir bleibt nur noch, dem Berichterstatter und allen Schattenberichterstattern zu danken, denn sie haben wirklich erstklassige Arbeit geleistet. Il me reste encore à remercier le rapporteur et tous les rapporteurs fictifs pour la qualité vraiment excellente de leur travail.
  • exzellent
    Ich muss ihn dafür loben, das Papier ist exzellent. Je tiens à faire l'apologie de cet audit; il s'agit d'un excellent document. Insbesondere den Bericht von Herrn Hughes halte ich für exzellent. Je trouve en l'occurrence que le rapport de M. Hughes est excellent. Die Befürworter der pflanzlichen Fette sagen, daß ihre Produkte exzellent sind. Les partisans des graisses végétales disent que leurs produits sont excellents.
  • fein
    Das war ein großartiges Ereignis, und ich kann nur bestätigen - und ich denke, Sie werden das mit mir bestätigen -, Fisch ist doch eine feine Sache! C'était un moment merveilleux, et je ne peux que le confirmer - et je pense que vous en serez d'accord - le poisson est vraiment un mets excellent !
  • glänzend
    Abschließend möchte ich die Gelegenheit ergreifen, um Herrn Napolitano für die hervorragende und glänzende Arbeit, die er geleistet hat, zu danken. Je profite donc de cette occasion pour remercier M. Napolitano pour son excellent travail. Wäre es nicht an der Zeit, daß jetzt wirklich einmal konkret an diesen Aspekt gedacht wird? Der Bericht Weiler stellt hierfür ein typisches und glänzendes Beispiel dar. Ne serait-il pas temps pour nous d'y penser sérieusement et très concrètement? Le rapport Weiler en est un exemple typique et excellent. Das Programm ist ein glänzendes Beispiel für das bewährte Verfahren, das auf andere Regionen der EU wie etwa Zypern übertragen werden kann und muss. Ce programme est un excellent exemple de bonnes pratiques qui peuvent et doivent être appliquées dans d'autres régions de l'Union européenne, comme par exemple Chypre.
  • herausragend
    Abschließend möchte ich unserem Berichterstatter für seine herausragende Arbeit danken. Pour conclure, je voudrais remercier notre rapporteur pour son excellent travail. Ich bin der Meinung, dass Herr Rasmussen ein herausragender Ratspräsident gewesen ist. En ce qui me concerne, je trouve que M. Rasmussen a été un excellent président du Conseil. Ein herausragendes Beispiel stellen im irischen Fall die Umweltgesetze dar. La législation environnementale en constitue un excellent exemple dans le contexte irlandais.
  • hervorragend
    Wir haben im Tschad hervorragende Arbeit geleistet. Nous avons réalisé de l'excellent travail au Tchad. Der schwedische Ratsvorsitz hat Hervorragendes geleistet. Elle a fait de l'excellent travail. Vielen Dank für Ihre hervorragende Arbeit. Merci pour votre excellent travail.
  • prima
  • schön
    Die Interparlamentarische Union ist zwar gut und schön, aber sie reicht nicht. L’Union interparlementaire fait de l’excellent travail, mais il n’est pas suffisant. Er fügt sich sehr schön in den hervorragenden Bericht von Herrn Onesta ein, und ich denke, dass dieses Paket insgesamt funktionieren wird. Il se fond parfaitement avec l'excellent rapport de M. Onesta et je pense que dans l'ensemble, ce paquet de réformes va fonctionner. Und da sich manche Länder in Vorwahlkampfzeiten befinden, ist es immer sehr schön, wenn man sagen kann, ein Bericht ist einstimmig durchgegangen, weil er wirklich sachgerecht war. En fin de compte, le plus important est de remercier le rapporteur, car il a présenté un excellent rapport, adopté à l'unanimité en commission.
  • trefflichIch weiß, über die richtigen Prioritäten in der Politik läßt sich trefflich streiten. Je sais qu'en politique, les priorités sont toujours d'excellents sujets de discussion.
  • vortrefflichSie waren eine vortreffliche Umweltkommissarin. Vous avez été une excellente commissaire à l’environnement. Hier hat der Berichterstatter auf vortreffliche Weise ziemlich vage Vorschläge unter Dach und Fach gebracht. Mme le rapporteur a fait un excellent travail en renforçant des propositions plutôt vagues. Ich empfand die Zusammenarbeit als vortrefflich und bin dafür sehr dankbar. Selon moi, la coopération a été excellente et je leur en suis très reconnaissant.
  • wunderbar
    Wie es jedoch so wunderbar heißt, ist Vorsorge besser als Nachsorge. Toutefois, comme dit un excellent proverbe, mieux vaut prévenir que guérir. Es ist wunderbar, dass sich das Europäische Parlament zu einem so frühen Zeitpunkt in seiner Amtsperiode damit befasst. C'est une excellente chose que le Parlement européen s'attaque à ce sujet à un stade aussi précoce de sa législature. Das bedeutet einfach, dass wir den Chinesen sagen: „Es ist wunderbar, wie ihr das macht. Cela reviendrait � dire aux Chinois, "Vous faites de l’excellent travail.
  • wundervoll
    Ich bin sicher, Frau Malmström wird eine wundervolle Vertreterin sein. Je suis certaine que Mme Malmström fera une excellente représentante. Sie haben dann etwas ganz Wundervolles gesagt, Herr Byrne. Darauf möchte ich auch gerne zurückkommen. Vous avez dit quelque chose de vraiment excellent, Monsieur Byrne. Je voudrais y revenir. Es ist doch wundervoll, dass wir hier das Gleiche haben, was wir bei Lebensmitteln seit Jahrzehnten für normal halten. C'est une excellente chose, parce que ce système est le même que celui utilisé depuis des décennies pour les denrées alimentaires et que nous considérons comme allant de soi.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja