VaihtoautotTietovisatTV-ohjelmatHoroskooppiBlogitViihdeReseptit

Sanan fortement käännös ranska-saksa

  • fest
    Deshalb glaube ich auch fest an die Fähigkeit der Industrie zur Selbstregulierung. C'est pourquoi je crois aussi très fortement en la capacité autorégulatrice de l'industrie. Ich kann ihnen fest zusichern, daß sich der Rat sehr für die Rechte von Flüchtlingen einsetzt. Je peux vous certifier que le Conseil soutient fortement les droits des réfugiés. Vor allem hat man in Laeken damit begonnen, jenes politische und auf einer Verfassung basierende Europa festzulegen, an das wir fest glauben. Surtout, on a commencé à Laeken à définir cette Europe politique et constitutionnelle en laquelle nous croyons fortement.
  • gründlich
  • heftigEr wurde heftig kritisiert, unter anderem deswegen, weil er im Verborgenen erarbeitet worden war. Elle a été fortement critiquée, également pour avoir été rédigée en secret. An der Art und Weise, wie wir selbst Kontrollen durchführen, wird heftige Kritik laut. Notre façon d'exercer le contrôle est fortement critiquée. Ich beziehe mich insbesondere auf die Aspekte der Komitologie, wie sie der Rat einführen möchte, während sie vom Parlament heftig angefochten werden. Je me réfère en particulier aux aspects de comitologie que le Conseil a l'intention d'introduire et que le Parlement conteste fortement.
  • kräftig
    Doch nicht nur die USA steigern ihre ohnehin schon hohen Forschungsausgaben. Trotz lahmender Wirtschaft hat Japan seine Forschungsausgaben kräftig erhöht. Et il n’y a pas que les États-Unis qui augmentent leurs dépenses de recherche déjà élevées. Malgré une économie boiteuse, le Japon a fortement augmenté ses dépenses de recherche.
  • ordentlichAnfangs dauert es lange, ehe etwas herauskommt. Man muß sie ordentlich schütteln und Geduld haben. Au début, il faut du temps pour faire en sortir quelque chose. Il faut secouer fortement et avoir de la patience.
  • sehrDies erinnert mich sehr an das Mittelalter. Cela me rappelle fortement le moyen âge. Derzeit verfolgen beide Länder einen sehr EU-freundlichen Kurs. Ces deux pays sont actuellement fortement pro-européens. Sie waren ja heute sehr defensiv. Aujourd'hui, vous étiez fortement sur la défensive.
  • shukan
  • stark
    Der Einsatz von Herbiziden und Insektiziden kann stark reduziert werden. Le recours aux herbicides et aux insecticides peut donc en être fortement réduit. Das ist nötig, wie auch heute hier so stark betont wurde. C'est une nécessité, comme on l'a souligné si fortement aujourd'hui. Auch auf den öffentlichen Sektor sind die Inseln sehr stark angewiesen. Les îles sont également fortement dépendantes du secteur public.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja