TV-ohjelmatHoroskooppiTietovisatReseptitVaihtoautotViihdeBlogit

Sanan image käännös ranska-saksa

  • BilddasDamit ist das Bild jedoch keineswegs vollständig. Cette image est cependant loin d’être complète. Es ist jedoch Zeit, dass wir dieses Bild überprüfen. Le moment est toutefois revenu de revenir sur cette image. Ist das das Bild, das Europa heute seiner Bevölkerung gegenüber vertritt? Est-ce l'image que l'Europe veut donner aujourd'hui à sa population?
  • AbbilddasDie Öffnung der Märkte - möglichst als Abbild des EU-Binnenmarktes - ist das Ziel. L'ouverture des marchés, si possible à l'image du marché unique européen, est l'objectif. Und wie Sie wissen, kann eine Buchführung, die kein getreues Abbild liefert, wie auch immer, nur nicht als Buchführung bezeichnet werden. Comme vous le savez, une comptabilité qui n'offre pas d'image fidèle peut être qualifiée de tout sauf de comptabilité. Das Europa des 19. Jahrhunderts, das Europa als Abbild des Chicagos der zwanziger Jahre, das ist nicht mein Europa. L’Europe du XIXe siècle, l’Europe à l’image du Chicago des années 20, n’est pas mon Europe.
  • Abbildungdie
  • AnsichtdieIch selbst bin der Ansicht, daß Finnland auch sein Feindbild überprüfen sollte. Pour ma part, je pense que la Finlande devrait réviser les images des démons qui la menacent. Gestatten Sie mir, auf einige Aspekte der neuen Geschäftsordnung einzugehen, die unserer Ansicht nach besondere Aufmerksamkeit verdienen. L'image utilisée par M. Corbett de cet élastique qui s'allonge et se rétrécit est très juste: il doit être suffisamment tendu mais pas au point de casser. Meiner Ansicht nach würden solche Dollarobligationen ein genaueres Bild von der Wirtschaftslage der Länder vermitteln. Je pense que de tels bons en dollars donneraient une image plus exacte de l’économie de ces pays.
  • Gemäldedas
  • ImagedasDieses Image Kenias als Erfolgsgeschichte gehört nun der Vergangenheit an. Le Kenya a perdu aujourd'hui cette image de réussite. Wie wollen Sie Ihr Image ändern? Comment allez-vous changer votre image? Außerdem wird das Image der EU insgesamt verbessert. Cela résultera également en une amélioration globale de l'image de l'UE.
  • Rufder
    Unserer Meinung nach wird es dazu beitragen, den Ruf europäischer Waren zu verbessern und unsere Wettbewerbsfähigkeit zu erhöhen. Nous pensons qu’il contribuera à améliorer l’image des produits européens et qu’il favorisera notre compétitivité. Das Parlament ist nicht daran interessiert, seinen Ruf zu verlieren, und möchte, dass die Kommission diese Aufgabe übernimmt. Le Parlement, peu soucieux de détériorer son image, voudrait que ce soit la Commission. Sehr geehrte Damen und Herren, wir müssen jegliche Grauzone ausräumen, die den Ruf dieses Parlaments beeinträchtigt. Mesdames et Messieurs, nous devons gommer toutes les zones d’ombre qui ternissent l’image de ce Parlement.
  • SpiegelbilddasHier wird den Menschen Europas ihr Spiegelbild offenbart. Les citoyens d'Europe voient leur image se refléter dans le miroir.
  • Wertebereichder
  • Wertevorratdie
  • Zielmengedie

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja