TietovisatBlogitReseptitVaihtoautotTV-ohjelmatViihdeHoroskooppi

Sanan incendie käännös ranska-saksa

  • BrandderIch frage Sie: wie viele weitere Brand- und Überschwemmungsopfer müssen wir noch beklagen? Je vous le demande: combien de victimes d'incendie ou d'inondation supplémentaires devons-nous encore déplorer? Um keimen zu können, müssen diese durch einen Brand erwärmt werden. Pour pouvoir prendre racine, elles doivent être chauffées par un incendie. Dies nun ist einer der Gründe für Brandrodung. Et bien, il s'agit là d'une des origines des incendies.
  • Feuerdas
    Europa kann das Feuer nicht mehr bekämpfen. L'Europe ne peut plus se contenter d'éteindre les incendies. Sie haben alles getan, um das Feuer unter Kontrolle zu bringen. Ils ont fait tout leur possible pour lutter contre les incendies. Auf der Scandinavian Star verloren zahlreiche Menschen durch ein Feuer ihr Leben. Beaucoup de personnes montées à bord du Scandinavian Star ont péri dans un incendie.
  • BrandstiftungdieIch möchte auf die Ausführungen von Frau Grossetête zum Thema Brandstiftung eingehen. Je souhaite faire référence à ce que Mme Grossetête a dit sur les incendies criminels. Die Brände in Griechenland haben gezeigt, dass die Bedrohung durch eine weitere Form des Terrorismus auf dem Vormarsch ist: der Terrorismus der Brandstiftung. Les incendies en Grèce ont démontré la menace toujours plus grande d'une autre forme de terrorisme : les incendies criminels. Ich möchte Sie daran erinnern, dass Brandstiftung, also absichtliches Feuerlegen, als Ursache der Großbrände sowohl in Griechenland als auch auf Sizilien vermutet wird. Je tiens à vous rappeler qu'on suspecte un acte de pyromanie, le fait d'allumer volontairement des incendies, s'agissant des brasiers en Grèce et en Sicile.
  • Feuersbrunstdie
  • FlächenbrandderEs ist absolut notwendig, das Buschfeuer in Griechenland im Keim zu ersticken, bevor es sich zu einem Flächenbrand über ganz Europa ausweitet. Il est essentiel d'éteindre l'incendie qui embrase la Grèce avant qu'il ne se propage à toute l'Europe. Man müßte wirklich präventive Maßnahmen ergreifen, ansonsten wird dort bald Gewalt ausbrechen, und zwar in einem breiten Ausmaß als Flächenbrand. Il faudrait réellement prendre des mesures préventives, sinon la violence éclatera et ses ravages seront comparables à ceux d'un incendie.
  • Großbrandder– Herr Präsident! Ich habe gestern früh den Großbrand in der Nähe des Ortes Hemel Hempstead miterlebt. - Monsieur le Président, tôt hier matin, j’étais présent sur les lieux de l’incendie sans précédent qui s’est déclaré près de Hemel Hempstead.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja