Sanan mongol käännös ranska-saksa
- MongolischdasDurch dieses Treffen wurde die wichtige und zunehmend enger werdende Beziehung zwischen dem Europäischen und dem mongolischen Parlament weiter gestärkt. Cette réunion a renforcé les liens solides et toujours plus forts entre le Parlement européen et le parlement mongol. Als zusätzliche Schwierigkeit wird darauf bestanden, daß es westliche Berater sind, so daß russische, mongolische oder kalmückische Berater gar nicht in Betracht gezogen werden. Une difficulté supplémentaire est que l'on a insisté de nouveau pour que des conseillers occidentaux, et non des conseillers russes, mongols ou kalmouks, soient pris en considération.
- MongolederDavon betroffen sind die Tibeter, aber auch die Uiguren und die Mongolen. Parmi ceux qui sont touchés par ces violations, on trouve les Tibétains, mais également les Ouïgours et les Mongols. Heute leben in der Inneren Mongolei 20 Millionen Chinesen, jedoch nur noch 3 600 000 Mongolen. Aujourd'hui, la Mongolie intérieure compte 20 millions de Chinois, mais il ne reste plus que 3 600 000 Mongols. Die Lage der Tibeter, der Mongolen und anderer Minderheiten ist nach wie vor unzumutbar und wird nicht besser, indem man sie verschweigt. Les conditions de vie des Tibétains, des Mongols et d’autres minorités demeurent intolérables et notre silence ne fera rien pour améliorer la situation.
- mongolischDurch dieses Treffen wurde die wichtige und zunehmend enger werdende Beziehung zwischen dem Europäischen und dem mongolischen Parlament weiter gestärkt. Cette réunion a renforcé les liens solides et toujours plus forts entre le Parlement européen et le parlement mongol. Als zusätzliche Schwierigkeit wird darauf bestanden, daß es westliche Berater sind, so daß russische, mongolische oder kalmückische Berater gar nicht in Betracht gezogen werden. Une difficulté supplémentaire est que l'on a insisté de nouveau pour que des conseillers occidentaux, et non des conseillers russes, mongols ou kalmouks, soient pris en considération.
- MongolederDavon betroffen sind die Tibeter, aber auch die Uiguren und die Mongolen. Parmi ceux qui sont touchés par ces violations, on trouve les Tibétains, mais également les Ouïgours et les Mongols. Heute leben in der Inneren Mongolei 20 Millionen Chinesen, jedoch nur noch 3 600 000 Mongolen. Aujourd'hui, la Mongolie intérieure compte 20 millions de Chinois, mais il ne reste plus que 3 600 000 Mongols. Die Lage der Tibeter, der Mongolen und anderer Minderheiten ist nach wie vor unzumutbar und wird nicht besser, indem man sie verschweigt. Les conditions de vie des Tibétains, des Mongols et d’autres minorités demeurent intolérables et notre silence ne fera rien pour améliorer la situation.
- Mongolindie
- Schotedie