Sanan résolue käännös ranska-saksa
- entschiedenWir müssen hier entschieden handeln. Nous devons agir de manière résolue sur ce sujet. Nur so kann diese Frage des Verfahrens entschieden werden. Ce n'est que de cette façon que cette question de procédure peut être résolue. Und dies sind ihre Worte: "eine entschiedene Politik gegen Steuerhinterziehung". La commissaire évoque "une politique résolue contre l'évasion fiscale".
- entschlossenWir müssen entschlossen handeln. Nous devons agir de façon résolue dans cette affaire. Wenn wir entschlossen vorgehen, dann kann uns das gelingen. Nous pouvons y parvenir par une action résolue. Wir müssen diese neue Verantwortlichkeit entschlossen angehen. Nous devons assumer cette responsabilité de manière résolue.
- mannhaft
- resolutWir müssen vielmehr resolut auftreten. Nous devons au contraire faire preuve d'une attitude résolue.