Sanan tourmente käännös ranska-saksa
- SturmderEs wäre nun noch abträglicher für die Glaubwürdigkeit der europäischen Institutionen, wenn ein solcher Sturm ebenfalls über das Parlament hereinbrechen würde. À l'évidence, la tourmente qui a emporté la Commission en ce début d'année a troublé bien des esprits. Das 21. Jahrhundert hat erst begonnen. Doch die Zeichen stehen eher auf Sturm, als auf ein friedliches, solidarisches Miteinander. Le XXIe siècle vient à peine de commencer. Cependant, la tendance est plutôt à la tourmente qu'à la cohabitation pacifique et solidaire.