ViihdeTV-ohjelmatBlogitVaihtoautotReseptitHoroskooppiTietovisat

Sanan traitement käännös ranska-saksa

  • Behandlungdie
    Bringen Sie Prävention und Behandlung zusammen. Associez prévention et traitement. Auch hier ist die Behandlung ungerecht. Dans ce secteur aussi, le traitement est inéquitable. Wir brauchen in der Tat eine gleiche Behandlung von tierischen Fetten. Nous avons besoin en réalité d'un même traitement des graisses animales.
  • BearbeitungdieDie Durchschnittszeit für die Bearbeitung von Beschwerden ist von dreizehn Monaten auf neun Monate gesunken. La durée moyenne de traitement des plaintes est passée de 13 mois à 9 mois. Mehr Transparenz kann auch als Garantie für eine faire Bearbeitung von Beschwerden verstanden werden. Une plus grande transparence peut également être considérée comme le gage d'un traitement équitable des plaintes. Nur so kann eine rasche Bearbeitung der Anträge und eine schnelle Genehmigung der Projekte gewährleistet sein. De cette façon seulement, on pourra garantir un traitement accéléré des demandes et une rapide acceptation des projets.
  • Behandelndas
    Wir müssen sie als solche behandeln. Nous devons lui réserver le même traitement. Es macht keinen Sinn, MEDA anders zu behandeln. Il est absurde de prévoir un traitement différent pour le règlement MEDA. Erstens sind Frauen und Männer selbstverständlich gleich zu behandeln. Premièrement, les femmes et les hommes doivent, selon toute évidence, recevoir un traitement égal.
  • BehandlungsweiseAngesichts der Merkmale von Wasserstoff machen entsprechende Fahrzeuge eine besondere Behandlungsweise durch Rettungsdienste erforderlich. Étant donné les caractéristiques de l'hydrogène, ces véhicules nécessitent un traitement particulier de la part des équipes de secours.
  • Gehaltdas
    Aus diesem Grunde ist es Sache des entsendenden Mitgliedstaates, das Gehalt des Vorsitzenden festzulegen und zu zahlen. Il incombe dès lors à l'État membre d'envoi de fixer et de verser le traitement du président. Der Europäische Gerichtshof hat entschieden, dass Pensionen und Krankenversicherung allesamt unter den Nenner Gehalt fallen. La Cour de justice a décidé que les retraites et les dépenses de santé seraient groupées sous la rubrique "traitement". Ich bin schon nicht damit einverstanden, dass die heutigen Mitglieder des Parlaments diese Krankenversicherung erhalten, denn ich empfinde sie als Zugabe zum Gehalt. Je ne suis déjà pas d'accord avec le fait que les députés actuels jouissent de cette assurance maladie, car j'estime qu'il s'agit d'un extra qui vient s'ajouter à leur traitement.
  • HeilungdieMan kennt für diese Krankheit noch immer nicht die Ursache und auch keine Heilung. On ne connaît encore aucune cause et aucun traitement pour cette maladie. Sie sprechen über Prävention, Diagnose, Behandlung und Heilung. Vous parlez de la prévention, du diagnostic, du traitement et du remède. Für die Heilung von TB und Malaria ist ein völlig anderer Aufwand erforderlich. Pour la tuberculose et la malaria, l'aspect économique du traitement est différent.
  • UmgangderErstens: der Umgang mit Berechtigungen. Tout d'abord, le traitement des quotas. Der Umgang damit ist keine Frage der Kosten. Ce n'est pas une question de coût du traitement, mais bien de pur profit. Welcher Zusammenhang besteht zwischen der Abfallgesetzgebung und unserem Umgang mit Tierfutter? Où en est la législation sur le traitement des déchets en ce qui concerne ce que nous faisons avec la nourriture pour bétail ?

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja