VaihtoautotBlogitViihdeTietovisatReseptitTV-ohjelmatHoroskooppi

Sanan volontiers käännös ranska-saksa

  • gernFrau Paciotti, das werde ich sehr gern tun. Madame Paciotti, je le ferai très volontiers. Und diese Frage würde ich gerne beantworten. Je répondrai volontiers � cette question. Ich lade sie gern nach Belgien ein. Je les invite volontiers en Belgique.
  • gerneUnd diese Frage würde ich gerne beantworten. Je répondrai volontiers � cette question. Ich vergleiche das gerne mit einer Situation im Dezember. Je comparerais volontiers cela avec un mois de décembre. Ich nehme das, was Sie gesagt haben, gerne zur Kenntnis. Je prends bien volontiers acte de votre motion.
  • am liebstenAngesichts der Situation im Schiffbau würde ich allerdings meinen Blick am liebsten abwenden von Fernost. En raison de la situation du secteur de la construction navale, je me garderais pourtant bien volontiers de porter mon regard vers l'Extrême-Orient.
  • bereit
    Ich bin gerne bereit, Ihrem Wunsche zu entsprechen. Je ferai très volontiers le geste que vous souhaitez. Ich bin gerne bereit, Ihnen eine Antwort zu geben. Je répondrai très volontiers, Monsieur le Président. Ich bin gerne bereit, diese Frage jetzt mit zu beantworten. Je suis volontiers disposé à répondre maintenant aussi à cette question.
  • bereitwilligWir werden ihm bereitwillig bei seiner Arbeit zur Seite stehen. Nous le soutiendrons volontiers dans ce travail. Wir tun das bereitwillig und so gut wir können. Nous le ferons volontiers et du mieux que nous pourrons. Wie ich bereits sagte, geben wir bereitwillig zu, noch nicht alle Antworten zu haben. Comme je l'ai dit précédemment, nous admettons volontiers que nous n'avons pas toutes les réponses.
  • lieber
    Haben Sie vielen Dank, lieber Kollege. Ich nehme diese Ausführungen gerne zur Kenntnis. Merci, cher collègue, je prends volontiers note de cette intervention. Ich hätte viel lieber für diese Richtlinie gestimmt, wenn darin auch derartige Maßnahmen vorgesehen worden wären. J'aurais voté plus volontiers si la directive avait prévu ces mesures. Unsere Kompromißentschließung werden wir gern und um so lieber unterstützen, als sich die GUE/NGL davon distanziert hat. Monsieur le Président, nous soutiendrons volontiers notre résolution de compromis, et ce avec d'autant plus de plaisir que le groupe GUE/NGL s'y soustrait.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja