HoroskooppiVaihtoautotReseptitBlogitTietovisatViihdeTV-ohjelmat

Sanan contrôler käännös ranska-tsekki

  • ovládatLibanonská armáda by měla mít monopol na vojenskou činnost a měla by ovládat své území. L'armée libanaise devrait avoir le monopole de l'action militaire et contrôler son territoire. Nedávno předseda Parlamentu přijal pravomoci, na základě kterých může svévolně ovládat právo poslanců hovořit v této sněmovně. Le Président du Parlement a récemment endossé des compétences arbitraires afin de contrôler le droit des députés à s'exprimer dans cette Chambre. V této reálné Evropské unii vládcové nejen vyhlašují předpisy a směrnice, ale chtějí také ovládat vůli občanů. Dans la vraie Union européenne, les dirigeants ne se contentent pas d'élaborer les lois et les directives. Ils veulent aussi contrôler la volonté des citoyens.
  • kontrolovatMůžeme kontrolovat emise, ale nemůžeme kontrolovat tyto faktory. Or nous pouvons contrôler les émissions, mais nous ne pouvons pas contrôler ces facteurs. Nestačí jen kontrolovat schodek veřejných rozpočtů. Il ne suffit pas de contrôler le déficit public. Nedaří se mu kontrolovat schodek veřejných rozpočtů. Il n'a pas suffi à contrôler le déficit public.
  • prověřitVšechny země, které jadernou energii využívají, by měly prověřit bezpečnost svých elektráren. Tous les pays qui recourent à l'énergie nucléaire devraient contrôler la sécurité de leurs centrales nucléaires. Evropská komise tedy zavedla programy, které nemůžeme sledovat a jejichž účinnost nemůžeme prověřit. La Commission européenne a donc mis en place des programmes que nous ne sommes pas en mesure de contrôler et dont nous ne pouvons pas vérifier l'efficacité.
  • říditŽádná vláda nemůže kontrolovat a řídit myšlení svých občanů. Aucun gouvernement ne peut contrôler ni régir la pensée de ses citoyens.
  • zkontrolovatTo znamená, že celní orgány mají jedinou příležitost zboží zkontrolovat a zastavit jakoukoli nedovolenou přepravu. Cela signifie qu'une seule occasion est offerte aux douanes pour contrôler les marchandises et saisir d'éventuels produits illégaux. Požadujeme okamžitý zásah Evropského úřadu pro boj proti podvodům OLAF, který musí zkontrolovat využití doposud poskytnutých financí a zajistit správné řízení budoucích fondů. Nous appelons à une action urgente de l'OLAF pour contrôler l'utilisation des fonds versés jusqu'ici et pour garantir que les fonds futurs seront gérés correctement. I kdybychom nechali všechny výrobky ověřit nezávislou třetí stranou, není možné, aby tento subjekt dokázal zkontrolovat každou položku ve výrobním cyklu. Même si tous les produits étaient certifiés par une tierce partie indépendante, cet organisme ne pourrait sans doute pas contrôler chaque produit de la chaîne de production.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja