ViihdeTV-ohjelmatTietovisatVaihtoautotReseptitHoroskooppiBlogit

Sanan travail käännös ranska-unkari

  • munkaMég az egész munka a nyakunkon van. Il nous reste tout le travail à faire. Az ehhez szükséges munka tehát folytatódni fog. Le travail va donc se poursuivre. A reformmal kapcsolatos munka már megkezdődött. Le travail sur cette réforme a commencé.
  • állásOsztom minden álláspontjukat, és úgy gondolom, hogy fantasztikus munkát végeztek. Je partage, en effet, totalement leur opinion et je trouve qu'ils ont fait un travail remarquable.
  • feladatHatalmas feladat vár ezért ránk. Nous avons donc énormément de travail devant nous. Természetesen Görögországnak is el kell készítenie a házi feladatát. Bien entendu, la Grèce doit aussi faire sa part du travail. Hagy tegye a képviseleti demokrácia a feladatát! Laissons la démocratie représentative faire son travail!
  • munkahelyA családi élet és a munkahely összeegyeztetése természetesen pénzbe kerül. Bien sûr, cela coûte de l'argent de rendre la vie de famille compatible avec le travail. Felelősek vagyunk minden munkahely ilyen hiányosságaiért. Nous sommes responsables de ces insuffisances sur chaque lieu de travail. Azt pedig különösen nem szeretnénk látni, hogy emberek a munkahelyükön dohányoznak. Nous ne voulons, en particulier, pas voir les gens fumer sur les lieux de travail.
  • alkotásEzért nem érdemes a civilizációt korlátozni, mert ezzel saját munkánk gyümölcsét korlátozzuk, míg a vallás, az imént elmondottak szerint Isten alkotása. Ne limitez donc pas la civilisation, car c'est le résultat de notre travail, tandis que la religion, comme je l'ai dit, est l'œuvre de Dieu. Másodszor, a jelentés azt sugallja, hogy bizonyos tagállamok nem tettek lépéseket a tekintetben, hogy a műsorszolgáltatás keretein belül európai alkotásokat népszerűsítsenek. Deuxièmement, le rapport laisse entendre que certains États membres n'ont pris aucune mesure pour encourager le travail de l'UE en matière de radiodiffusion. 2009-ben a Bizottság által finanszírozott projektek körülbelül 80%-a helyezte középpontba a kulturális alkotások mozgását és a kultúra területén tevékenykedő polgárok mobilitását. En 2009, environ 80 % des projets financés par la Commission étaient axés sur la circulation des biens culturels et la mobilité des personnes travaillant dans le domaine de la culture.
  • beosztásTárgy: A felelős beosztásban dolgozó nők aránya a munkaerőpiacon Objet: Pourcentage de femmes occupant des postes à responsabilités sur le marché du travail Most, hogy elfoglalom az új beosztásomat, az egyik dolgom a Parlamenttel való közös munka lesz, amit meg fogok tenni, és megnézzük, hogy állunk. Je crois que l'une des choses que je devrai faire lorsque j'endosserai ce nouveau rôle, ce sera de travailler avec le Parlement, ce que je ferai, afin d'examiner de quoi il s'agit. Jelenleg nagyon kevés roman és bulgár dolgozik vezető beosztásban, és ezzel szemben sokan dolgoznak ideiglenes szerződéssel. Á présent, très peu de Roumains et de Bulgares occupent des postes de managers et, au contraire, nombre d'entre eux travaillent avec de contrats temporaires.
  • dologEgy dolog azonban világos: itt folyamatos munkáról van szó. Mais une chose est claire: ce travail est en cours. A dolog sokkal nehezebbnek bizonyult, mint amilyennek kezdetben tűnt. Ce travail s'est révélé plus complexe qu'il ne le semblait au premier abord. A másik dolog pedig az, hogy a Parlament irodáiban nincs hely új munkatársak számára. Deuxièmement, il n'y a pas de place dans les locaux de travail du Parlement pour du personnel supplémentaire.
  • fáradozásGratulálok az Európai Beruházási Bank elnökének sokéves fáradozásáért az intézmény hitelességének megteremtése érdekében. Je félicite le président de la Banque européenne d'investissement pour le travail qu'il a accompli pendant toutes ces années pour construire la crédibilité de cette institution.
  • fáradság
  • műalkotás
  • munkavégzés helye/helyszíne
  • munkaviszonySok országban a határozott időtartamú munkaviszonyát biztosító ügynökségek rangja nő és ők válnak a legnagyobb munkáltatóvá. Dans de nombreux pays, les agences de travail intérimaire sont en passe de devenir les plus gros employeurs. Jelentősen ki kell szélesítenünk ennek a vitának a hatáskörét, és ezt követően speciális javaslatokat kell kidolgoznunk a dolgozó nők munkaviszonyának szabályozása érdekében. Nous devons élargir considérablement la portée de ce débat, puis élaborer des propositions spécifiques visant à réglementer les relations de travail pour les femmes actives.
  • szolgálatSzolgálataim már elkezdtek dolgozni a környezeti hatásvizsgálatról szóló irányelv felülvizsgálatán. Mes services ont déjà commencé à travailler sur le réexamen de la directive EIE. Az Európai Külügyi Szolgálat olyan eszköz, amely rendkívüli lehetőségeket kínál ebben a munkában. Le service européen pour l'action extérieure est un instrument qui présente un potentiel considérable pour ce travail. Különösen fontos gondoskodni arról, hogy a szolgálat működése révén Európa erőteljesebb helyzetbe kerüljön. Il est particulièrement important de faire en sorte que le travail de ce service serve à renforcer la position de l'Europe.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja