BlogitViihdeVaihtoautotHoroskooppiReseptitTV-ohjelmatTietovisat

Sanan feladat käännös unkari-ranska

  • tâche
    Le Parlement est confronté à une tâche majeure. A Parlament nagy feladat előtt áll. Cela représente une tâche considérable, en effet. Ez valóban egy hatalmas feladat. Je pense qu'elle a dû s'atteler à la tâche la plus dure. Úgy gondolom, Doyle asszonynak jutott a legnehezebb feladat.
  • travail
    Nous avons donc énormément de travail devant nous. Hatalmas feladat vár ezért ránk. Bien entendu, la Grèce doit aussi faire sa part du travail. Természetesen Görögországnak is el kell készítenie a házi feladatát. Laissons la démocratie représentative faire son travail! Hagy tegye a képviseleti demokrácia a feladatát!
  • boulot
  • charge
    À votre décharge, il faut admettre que vous avez toujours joué votre rôle avec modestie et ambition. Becsületére legyen mondva, Ön mindig szerényen és ambiciózusan látta el feladatát. Ils ont pris sur eux la charge de la mise en œuvre, une tâche que je sais avoir été très exigeante. Ők vállalták fel a végrehajtás terhét, ez pedig, jól tudom, nagyon fárasztó feladat volt. Monsieur le Président, la décharge est l'un des actes les plus importants dont nous soyons responsables. az EFD képviselőcsoport nevében. - Elnök úr, a mentesítés az egyik legfontosabb feladat, amelynek elvégzéséért felelősek vagyunk.
  • créationCes processus rendent d'autant plus urgente la création d'une politique énergétique commune de l'Europe fondée sur la solidarité. Az említett folyamatok miatt sürgető feladat a szolidaritáson alapuló közös európai energiapolitika megteremtése. Depuis sa création, la BCE s'est acquittée de la tâche difficile d'équilibrer diverses cultures et méthodes de politique monétaire. Az EKB-nak fennállása óta meg kell küzdenie a különböző kultúrák és monetáris politikai módszerek összehangolásának nehéz feladatával. L'ancrage des objectifs et des droits sociaux ouvre le chemin vers la prochaine tâche: la création et la construction d'une Union européenne sociale. A szociális célkitűzések és jogok rögzítése megmutatja az utat a következő feladat felé: egy európai szociális unió megteremtése és felépítése irányába.
  • devoir
    Il s'agit donc d'un devoir démocratique et d'une mission qui nous concernent tous. Ezért ez is demokratikus feladat és küldetés mindannyiunk számára. Tournons nos regards vers notre avenir, Monsieur le Président, et acceptons qu'il est de notre devoir de le construire. Elnök úr, nézzünk a jövőbe, és fogadjuk el a jövő építésének ránk rótt feladatát. Dans ce domaine, nous avons des devoirs à domicile pour ces messieurs dames du Conseil en particulier. Ebben a kérdésben különösen a Tanácsban ülő hölgyek és urak számára van megoldandó házi feladat.
  • exercice
    Nous devons cependant admettre que cela reste un exercice difficile. Ennek ellenére el kell ismernünk, hogy a feladat továbbra is nehéz. Il s'agit d'un exercice nécessaire pour garantir une saine gestion de nos moyens financiers. Ez nem elméleti feladat; a pénz helyes kezeléséhez szükséges. Premier travail indispensable: se plonger dans un exercice d'évaluation. Az első lényeges feladat az értékelés elvégzése.
  • fonction
    Je vous souhaite bonne chance, Monsieur le Commissaire, dans vos nouvelles fonctions. Sok szerencsét kívánok Önnek, biztos úr, az új feladatához. Faire respecter ce droit est l'essence même de la fonction de médiateur. E jog tiszteletben tartásának biztosítása jelenti az ombudsman legfőbb feladatát. L'une des fonctions principales de l'Union est de garantir la concurrence sur le marché intérieur. Az Unió egyik fő feladatát az jelenti, hogy biztosítsa a versenyt az egységes piac keretei között.
  • problème
    Un autre problème est de garantir que les transports correspondent aux besoins des gens. További feladat annak biztosítása, hogy a közlekedés megfeleljen az emberek igényeinek. Nous avons utilisé ces deux rapports pour aborder cela en tant que problème. Ezzel a két jelentéssel nekiláttunk e feladat megoldásának. Le numéro d'équilibriste nécessaire pour résoudre ce problème sera intéressant. Érdekes egyensúlyozási feladat e kettő összeegyeztetése.
  • responsabilité
    Nous en partageons l'enjeu et la responsabilité. Osztozunk a feladat súlyában és a felelősségben. Qui se verrait confier la responsabilité d'une telle tâche? Ki kapná meg e feladat felelősségét? Nous avons expliqué les processus et réparti les responsabilités. Kidolgoztuk az eljárásokat és nevesítettük a feladat-, illetve felelősségköröket.
  • œuvre
    La mise en œuvre de ces politiques n'est pas une tâche aisée. E politikák végrehajtása nem egyszerű feladat. Bien sûr, la mise en œuvre est le volet le plus important qui nous attend. Természetesen a végrehajtás a legfontosabb előttünk álló feladat. Cela a prouvé qu'il n'est pas simple de mettre en œuvre le concept de solidarité européenne. Ez bebizonyította, hogy az európai szolidaritás elgondolásának végrehajtása nem könnyű feladat.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja