ReseptitTietovisatBlogitVaihtoautotTV-ohjelmatViihdeHoroskooppi

Sanan över käännös ruotsi-portugali

  • sobreE devemos igualmente reflectir sobre os custos. Vi bör också fundera över kostnaderna.Não há que reflectir sobre nada. Det finns inget att fundera över.Façamos uma pausa para reflectir sobre esta matéria. Låt oss stanna upp ett tag och fundera över detta.
  • sobre-
  • super-
  • atravésEles estão a controlar o petróleo do Iraque através da invasão. Förenta staterna har kontroll över Iraks olja genom sin invasion.Reconheço que o Presidente Musharraf subiu ao poder através de um golpe de Estado. Jag håller med om att president Musharraf tog över makten i en kupp.Sabemos que o mercúrio se dissemina por todo o mundo através da água e do ar. Vi vet att kvicksilver sprids över hela världen genom vatten och luft.
  • acabadoParece ter acabado a guerra civil que, durante 25 anos, teve lugar no Sri Lanka. Det 25 år långa inbördeskriget i Sri Lanka verkar vara över.Quando assumimos funções, em 1 de Julho, este Parlamento tinha acabado de ser eleito. När vi tog över den 1 juli hade nyval skett till Europaparlamentet.
  • acimaEstá acima da regulamentação relativa ao desporto. Det ligger över idrottslagstiftningen.Mas a Comissão não está acima da lei. Kommissionen står dock inte över lagen.O crescimento médio da região situou-se acima dos 5 %. Den genomsnittliga tillväxten i regionen låg på över 5 procent.
  • acima deOs Países Baixos já estão acima deste objectivo. Nederländerna ligger redan över detta mål.Acima de tudo, não sobra muito para as zonas rurais. Framför allt finns det inte mycket över för landsbygdsområden.Devo dizer, acima de tudo, que nos sentimos muito orgulhosos deste facto. Dessutom vill jag särskilt påpeka att vi är mycket stolta över detta.
  • câmbioO intercâmbio de informações extraídas do registo criminal é uma outra questão que vale a pena ponderar. Utbytet av information från kriminalregister är en annan fråga som är värd att fundera över.Estou, como é natural, muito satisfeita pelo facto de ter sido assinado o acordo de intercâmbio com o Hezbollah. Och naturligtvis är jag mycket nöjd över att man har undertecknat utväxlingsavtalet med Hizbollah.Porquê enviar, em todas as direcções, através da Europa, as amostras apreendidas, em vez de se proceder ao intercâmbio de protocolos? Varför skicka de beslagtagna proven kors och tvärs över Europa i stället för att byta analysprotokoll med varandra?
  • concluídoAntes de mais, sinto­me profundamente aliviado por termos concluído com êxito esta votação. Jag är först och främst oerhört lättad över att omröstningen är avklarad.É também um grande prazer anunciar que este trabalho foi concluído com êxito. Jag är också förtjust över att kunna rapportera om det lyckade slutförandet av detta arbete.Estou muito surpreendido com a sua visão, extremamente optimista, de que o nosso trabalho está concluído. Jag är mycket förvånad över din synnerligen optimistiska uppfattning att vårt arbete är slutfört.
  • do outro lado de
  • em cima de
  • porPor que razão estou tão preocupado com isto? Varför är jag så bekymrad över det här?Peço desculpa por ter ultrapassado o meu tempo de uso da palavra. Jag är ledsen att jag dragit över tiden.Porém, isso não se faz da noite para o dia. Men vi kan inte lyckas över en natt.
  • terminadoCom efeito, a luta ainda está longe de ter terminado. Sanningen är att kampen inte är över på länge ännu.Teremos de retomar este debate, pois não está de modo algum terminado. Vi måste återkomma till den debatten, för den är långtifrån över.Dizer que o controlo falhou equivale a partir do princípio que o surto já devia ter terminado. Ett misslyckande med att kontrollera antyder att utbrottet redan skulle vara över.
  • viaÉ por essa razão que grande parte das mercadorias são transportadas por via marítima. Därför transporteras också stora delar av godset över världens hav.Só falta ser possível encomendá-las via Internet. Det enda man inte kan göra i dag är att beställa det över Internet.Um laboratório construído por cima do cadáver da Jugoslávia! Ett laboratorium byggt över Jugoslaviens döda kropp!

Esimerkit

  • över ån för vatten
  • hoppa över till andra sidan hindret
  • Blev det något kaffe över?
  • Lektionen är över.
  • Jag väljer henne över honom.
  • Skylten hänger över ingången.
  • Jag tycker vi ska lägga duken över hela bordet.
  • Simon var stolt över sitt hår.
  • Klockan är över två.
  • De här träskorna kostade över 500 kronor.
  • Klockan är fem över fyra.
  • Klockan är fem över halv fyra.
  • Klockan är kvart över tre.
  • Ni kan hoppa över de uppgifter ni tycker ser svåra ut.
  • Jag har strukit över de felaktiga faktumen.
  • Vi behöver se över de här dokumenten.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja