VaihtoautotHoroskooppiBlogitTietovisatReseptitTV-ohjelmatViihde

Sanan fråga käännös ruotsi-puola

  • pytaniePytanie nr 6 zostało wycofane. Fråga nr 6 har dragits tillbaka.Tak więc naprawdę moje pytanie brzmi:... Så i själva verket är min fråga ...To bardzo szczegółowe pytanie. Detta är en mycket specifik fråga.
  • pytaćOdpowiedź musi zostać udzielona; nie możemy po prostu wciąż o to pytać. Den frågan måste besvaras, vi kan helt enkelt inte fortsätta att fråga om det.Mamy prawo pytać i otrzymać odpowiedź, gdzie popełniono błąd. Vi har rätt att fråga vad som gick snett och få ett svar.
  • kwestiaTo kwestia ważna, kwestia zasad. Det här är en principiellt viktig fråga.Nie jest to kwestia pieniędzy. Det är inte en fråga om pengar.To w rzeczywistości kwestia globalna. Den är i själva verket en global fråga.
  • zapytaćPowinniśmy zapytać, dlaczego tak się dzieje. Vi måste fråga oss varför så är fallet.Powinniśmy wtedy zapytać, od czego należałoby zacząć? Sedan måste vi fråga: Var börjar vi?- (LT) Chciałabym zapytać o ceny. - (LT) Jag skulle vilja fråga om priser.
  • kwerenda
  • poprosićChciałbym poprosić pana przewodniczącego o zbadanie tej sprawy. Jag vill be talmannen att undersöka denna fråga.Pragnę poprosić Komisję o zajęcie się tą sprawą w trybie pilnym. Jag vill be kommissionen att snarast ta itu med denna fråga.Należy je kierować do kolegi referującego sprawę, o wyjaśnienie której chcieliby państwo poprosić. Den riktas till en kollega för en närmare förklaring av en fråga som man vill ha ett klargörande av.
  • problemPytanie nie brzmi, czy jest to problem. Det är inte en fråga om huruvida den är ett problem.A zatem nie jest to łatwy problem do rozwiązania. Detta är ingen lätt fråga att lösa.Nie rozwiązano jeszcze tego problemu. Denna fråga har ännu inte lösts.
  • prosićChciałbym prosić o pół minuty na zadanie pytania. Jag behöver en halv minut för att ställa en fråga.Chciałbym prosić pana sprawozdawcę o wypowiedź w tej sprawie. Jag vill be föredraganden att uttala sig i denna fråga.Chciałbym prosić Komisję o zmianę jej polityki w innej kwestii. När det gäller en annan fråga vill jag be kommissionen att ändra sin politik.
  • sprawaTo nie jest sprawa Niemiec - to sprawa Europy! Fel - det är en europeisk fråga!To rzeczywiście jest kluczowa sprawa. Detta är verkligen en viktig fråga.Sprawa ta tylko z pozoru może wydawać się błaha. Det här är en fråga som bara förefaller vara trivial.
  • zagadnienieTo w oczywisty sposób zagadnienie polityczne. Det är alldeles uppenbart en politisk fråga.Jest to więc zagadnienie czysto techniczne. Därför är det en rent teknisk fråga.Dla mnie jest to zagadnienie bardzo skomplikowane. Det här är en komplicerad fråga för mig.
  • zapytaniePo tej transakcji osobiście przekazałem panu komisarzowi zapytanie pisemne. Jag lämnade personligen in en skriftlig fråga till kommissionsledamoten efter händelsen.W takiej sytuacji w grę wchodzą emocje i dlatego chcieliśmy skierować to zapytanie. Under dessa villkor kommer känslor in i spelet och det är därför vi vill ställa denna fråga.Jest to jednakże również czas na zapytanie, dlaczego nasze reakcje na te wydarzenia są zawsze tak krótkoterminowe. Men nu måste vi fråga oss varför våra svar på sådana här händelser alltid är så kortsiktiga.

Esimerkit

  • Det var en bra fråga du hade.
  • Vi har fyra frågor på dagordningen.
  • Frågade du vilken tid ni börjar?

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja