BlogitReseptitHoroskooppiVaihtoautotTV-ohjelmatViihdeTietovisat

Sanan nära käännös ruotsi-saksa

  • nah
    Nach meinem Geschmack ist das zu nah an London. Det ligger alldeles för nära London för min smak.Das Land ist nicht tausende Kilometer von uns entfernt, es ist ganz nah. Det ligger inte tusentals kilometer ifrån oss, utan mycket nära.Herr Solana, ich sitze nah genug, um Ihnen in die Augen sehen zu können. Herr Solana! Vi är nära varandra, och jag ser ert ansikte.
  • nahe
    Er kommt diesem Ziel sehr nahe. Resultatet ligger mycket nära vårt mål.Herr Aşçı ist nun dem Tode nahe. Behiç Aşçı är nu mycket nära att dö.Wir sind uns in dieser Frage, glaube ich, schon sehr nahe gekommen. Jag tror att vi är mycket nära en sådan lösning.
  • ernähren
    Ich nehme zur Kenntnis, was er in Bezug darauf gesagt hat, dass wir unsere Kinder ernähren und nicht aufessen. Jag noterar vad han sade om att vi skall nära våra barn i stället för att sluka dem. Herr Whitehead!Es genügt nicht, darüber zu reden, dass es notwendig sei sicherzustellen, dass die Entwicklungsländer ausreichende Ressourcen haben, um ihre eigene Bevölkerung zu ernähren und am Leben zu halten. Det räcker inte att tala om behovet av att se till att utvecklingsländerna har tillräckliga resurser för att nära och försörja sina egna folk.
  • füttern
  • dichtWir stehen also letztlich dicht vor einem europäischen Stahlmarkt. Så vi befinner oss nu slutligen nära en europeisk stålmarknad.
  • dick
  • eng
    Diese enge Zusammenarbeit ist fortgesetzt worden. Detta nära samarbete har fortsatt.Der dritte Punkt ist eng damit verknüpft. Vår tredje punkt har ett nära samband.Die Zusammenarbeit ist also sehr eng. Så det finns ett mycket nära samarbete.
  • fastDie Analphabetenquote liegt bei fast 40 %. Analfabetismen är på nära 40 procent.Die Richtlinie kommerzialisiert fast alle Dienstleistungen innerhalb der EU. Genom direktivet kommersialiseras nära nog alla tjänster inom EU.Diese kleinen Mengen werden weiter verdünnt, bis fast nichts mehr vorhanden ist. Dessa små kvantiteter späds ut ytterligare tills de nära nog försvinner.
  • fördern
    Beide Parteien arbeiten eng zusammen, um die Achtung der Menschenrechte in den Ländern der Vereinten Nationen zu fördern. Båda har ett nära samarbete för att främja respekten för mänskliga rättigheter i länder som ingår i Förenta nationerna.Im Rahmen unserer Aktivitäten werden wir die Arbeit der Gruppe genau verfolgen und den Prozess für das Zustandekommen eines internationalen Abkommens fördern. Inom ramen för vår verksamhet kommer vi att nära följa gruppens arbete och stödja den process som leder till det internationella avtalet.Wir verfolgen die Entwicklungen sehr genau und suchen nach Wegen, den Dialog und die Aussöhnung zwischen den politischen Kräften im Land zu fördern. Vi följer utvecklingen på nära håll och söker vägar för att främja dialog och förlikning mellan landets olika politiska krafter.
  • in der NäheElf Personen ertranken in der Nähe von Lampedusa. Elva personer drunknade nära Lampedusa.Ich bin Ostdeutscher und wirke in der Nähe von Słubice. Jag kommer från östra Tyskland och arbetar nära Słubice.Er befindet sich überraschenderweise in seinem Haus in Spanien in der Nähe von Malaga. Han befinner sig ganska överraskande i sitt hus nära Malaga i Spanien.
  • intim
    Einige Menschen behaupten, Gewalt in intimen Beziehungen sei Privatsache, eine Familienangelegenheit. Det finns de som hävdar att våld i nära relationer är en privat fråga, en familjefråga.
  • nächsterOLAF verfolgt die Gerichtsverfahren in diesem Land aus nächster Nähe. Detta fall genomgår nu en juridisk uppföljning i Tyskland, och Olaf följer den rättsliga processen på nära håll.Weiter frage ich mich, was die Kommission dazu denkt, wohin wir in nächster Zukunft gehen werden. Jag undrar vilken väg kommissionären anser att vi skall följa under den nära framtiden.Das ist zum Beispiel in Portugal der Fall, wo ich das aus nächster Nähe beobachten kann. Detta är till exempel fallet i Portugal, där jag ser att denna situation är nära förestående.
  • nah bei

Esimerkit

  • Du måste komma närmare mig, annars ser jag dig inte.
  • Kan du förklara närmare vad det betyder?
  • stäm upp din glädjesång till den som vill oss nära och fröjda på en gång!

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja