HoroskooppiTietovisatViihdeBlogitVaihtoautotTV-ohjelmatReseptit

Sanan bestimmt käännös saksa-espanja

  • ciertoSe han apoyado ciertos proyectos. Bestimmte Projekte werden unterstützt. No obstante, tiene que haber ciertos principios. Hierzu muss es jedoch bestimmte Prinzipien geben. Han de respetarse ciertos principios básicos. Es müssen bestimmte Grundprinzipien eingehalten werden.
  • determinadoTechos nacionales de emisión de determinados contaminantes atmosféricos Emissionshöchstmengen für bestimmte Luftschadstoffe Evaluación de los efectos de determinados planes y programas en el medio ambiente Umweltauswirkungen bestimmter Pläne und Programme ¿Qué pasa si restringen el acceso a determinados libros? Was passiert, wenn sie den Zugriff auf bestimmte Bücher einschränken?
  • categórico
  • ciertaEn cierta forma es perfecta, ¿no? In bestimmter Hinsicht ist sie optimal, oder? Permiten detectar ciertas tendencias. Sie ermöglichen es, bestimmte Trends zu erkennen. Aprecio problemas jurídicos con ciertas enmiendas. Bestimmte Änderungsanträge werfen meiner Meinung nach rechtliche Probleme auf.
  • ciertamenteCiertamente no parece que se disponga de perros rastreadores. Bestimmt gibt es auch keine Suchhunde. Ciertamente debemos poner a prueba esas normas hasta el final. Wir würden ganz bestimmt an die äußerste Grenze dieser Regeln gehen. Confío ciertamente en que ahora hayamos podido salvar la fosa existente entre nosotros. Ganz bestimmt hoffe ich, dass wir die Kluft zwischen uns überbrückt haben.
  • concretoLa globalización plantea retos concretos. Die Globalisierung stellt uns vor bestimmte Herausforderungen. Quiero abordar dos aspectos concretos de este informe. Ich möchte zwei bestimmte Punkte dieses Berichts ansprechen. – Señora Presidenta, quisiera centrarme en un tema concreto. Frau Präsidentin! Ich möchte mich auf ein bestimmtes Thema konzentrieren.
  • de todas maneras
  • definidoAquellas personas que están a favor no pueden robar los tributos de los contribuyentes para promover un punto de vista definido. Die Befürworter dürfen nicht das Geld der Steuerzahler stehlen, um für eine bestimmte Ansicht zu werben.
  • definitivamenteLo que definitivamente no vamos a introducir, señor Louis, es una barrera arancelaria contra los coches de EE.UU. Si hay algo que no vamos a hacer, es eso. Einen Zollschutz gegenüber amerikanischen Autos, Herr Louis, werden wir ganz bestimmt nicht einführen. La adaptación no es simple, pero definitivamente la ayuda no debería limitarse a los desastres importantes. Anpassung ist mit Sicherheit nicht leicht, aber die Hilfe sollte sich ganz bestimmt nicht auf große Katastrophen beschränken. Espero que podamos alcanzar definitivamente lo objetivos que mencionó en su pregunta con esta cantidad de dinero. Ich hoffe, dass wir die Zielsetzungen, die Sie in Ihrer Anfrage nannten, mit diesem Geldbetrag bestimmt erreichen können.
  • denodado
  • enérgico
  • especialImpuesto especial aplicable al ron y otros licores (Francia/Portugal) Verbrauchsteuern auf bestimmte alkoholische Getränke (Frankreich - Portugal) Todos tenemos que morir de algo, especialmente cuando alcanzamos una determinada edad. Wir alle müssen an etwas sterben, vor allem, wenn wir ein bestimmtes Alter erreichen. Lo que es más, algunos grupos tienen especial dificultad a la hora de acceder a puestos de trabajo y permanecer en el mercado laboral. Zudem ist es für bestimmte Gruppen besonders schwierig, einen Arbeitsplatz zu finden und auf dem Arbeitsmarkt präsent zu bleiben.
  • específicoEstá claro que plantea algunos retos específicos. Dass sie bestimmte Herausforderungen mit sich bringt, ist klar. Es necesario que Canadá alcance compromisos específicos. Die kanadische Seite muss bestimmte Verpflichtungen eingehen. En este punto también considero que no se ha prestado suficiente atención a problemas específicos. Auch in diesem Fall finde ich, dass bestimmte Probleme nicht hinreichend erwähnt werden.
  • firmeEsto debería transmitirse de manera clara, abierta y firme al gobierno de Cuba. Dies sollte der kubanischen Regierung klar, offen und bestimmt gesagt werden. Como de costumbre, rechazaré cortés, pero firmemente, su llamamiento. Wie üblich, möchte ich ihrem Beitrag höflich, aber bestimmt widersprechen. La presente resolución es muy firme y muy completa. Die jetzige Entschließung ist sehr bestimmt und umfassend.
  • indudablementeAdemás, esta competencia beneficiará indudablemente a los consumidores. Dieser Wettbewerb wird bestimmt auch den Verbrauchern nutzen. Para nosotros es un debate importante, que indudablemente fomentaremos en el transcurso del año. Für uns ist diese Debatte, die wir bestimmt im Laufe des Jahres fortsetzen werden, bedeutsam. Por muy tentadora que sea la construcción de una Europa sin Francia, indudablemente es mejor tratar de incorporar primero a Francia. So verlockend es auch sein mag, Europa ohne Frankreich aufzubauen – es wäre bestimmt besser, erst einmal zu versuchen, Frankreich mit ins Boot zu holen.
  • inequívocamenteAlgunas de las enmiendas presentadas identifican inequívocamente algunas deficiencias técnicas del texto de la propuesta que la Comisión no había tenido en cuenta. In einer Reihe von Änderungsanträgen werden zu Recht bestimmte technische Mängel in der derzeitigen Fassung des Vorschlags identifiziert, die die Kommission übersehen hatte.
  • particularDebemos ser realistas acerca de una situación en particular. Wir müssen in bestimmter Hinsicht realistisch sein. No podemos permitir excepciones para personas o hechos particulares. Wir können keine Ausnahmen für bestimmte Personen oder Ereignisse zulassen. Algunos países en particular malinterpretaron ciertas declaraciones. Einige Länder haben bestimmte Äußerungen falsch ausgelegt.
  • sin dudaSin duda alguna, es un derecho fundamental importante. Ganz bestimmt ist es ein wichtiges Grundrecht. No estoy seguro de que ambos estemos disfrutando, ¡pero sin duda usted sí! Ich bin mir nicht sicher, ob wir uns beide daran erfreuen, aber Sie ganz bestimmt! Sin duda, aceptaré la invitación de visitar la soleada Irlanda. Der Einladung zu einem Besuch im sonnigen Irland werde ich wohl bestimmt nachkommen.
  • terminantemente

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja