Sanan empfänglich käännös saksa-espanja
- susceptibleDespués de todo, los jóvenes son susceptibles de sentirse presionados por sus iguales y, además, los efectos perjudiciales sobre la salud son mayores en este grupo. Jugendliche sind empfänglich für Gruppendruck und die schädlichen Folgen für die Gesundheit sind zudem bei ihnen größer. También quisiera agradecer a la Comisión que haya atendido mi petición de un protocolo especial para animales no susceptibles, en particular los équidos. Ich möchte auch der Kommission dafür danken, dass sie meiner Bitte um ein gesondertes Protokoll für nicht empfängliche Tiere, insbesondere für Equiden, nachgekommen ist. Doy las gracias a la Comisión y a las autoridades correspondientes por incluir por primera vez un protocolo en un plan de contingencia de la fiebre aftosa para especies no susceptibles. Ich danke der Kommission und den betroffenen Behörden, dass sie zum ersten Mal ein Protokoll für nicht empfängliche Arten in einen MKS-Krisenplan aufgenommen haben.
- propenso