TV-ohjelmatHoroskooppiVaihtoautotBlogitViihdeTietovisatReseptit

Sanan klagen käännös saksa-espanja

  • quejarseLos inversores no paran de quejarse de la inseguridad jurídica, especialmente en lo que respecta al tema de los impuestos. Nach wie vor hören wir von vielen Investoren Klagen über Rechtsunsicherheit, insbesondere bei den Steuern. Aquellos que reciben dinero -y aquí se incluye ya la República Checa- no pueden quejarse. Diejenigen, die Geld bekommen - und dazu gehört bereits jetzt die Tschechische Republik - dürften sich eigentlich gar nicht beklagen. Sin embargo, no se trata de que nuestros colegas tengan el derecho a quejarse de las acciones del Presidente. Dies ist jedoch sicher kein Thema, das rechtfertigt, dass sich einige Kollegen über die Vorgehensweise des Präsidenten beklagen.
  • alegar
  • demandar
  • lamentación
  • lamentarEs cierto que tenemos que lamentar la manera con que nos implica el Consejo en este trabajo. Es trifft zu, daß wir über die Art und Weise, wie der Rat uns an dieser Arbeit beteiligt, zu klagen haben.
  • lamentoAl preparar este reglamento mantuvimos audiencias que en verdad fueron un lamento ininterrumpido. Während der Arbeit an der Verordnung haben wir Anhörungen durchgeführt, die wahrlich einem einzigen Klagen glichen. Este Parlamento puede ignorar los deseos y lamentos del ciudadano europeo, pero yo no. Dieses Parlament mag die Wünsche und Klagen der europäischen Bürger ignorieren, aber ich werde das ganz bestimmt nicht tun. ¿Qué sucedería si ese lamento alemán y su interpretación específica de la dignidad humana se aplicaran a Alsacia y Lorena? Was aber würde passieren, wenn das deutsche Klagen und die besondere Auslegung der Würde des Menschen auf Elsass und Lothringen angewendet würden?
  • protestarNo podeos protestar por la escasez de fondos en este ámbito. Wir können uns auf diesem Gebiet nicht über einen Mangel an Finanzmitteln beklagen. Podemos venir a la política para denunciar, protestar y quejarnos o para tratar de resolver un problema. Wir können entweder in die Politik gehen, um mit dem Finger auf Andere zu zeigen, uns zu beklagen und zu jammern, oder um zu versuchen, ein Problem zu lösen. Considero injustificado que se atrevan a protestar, tanto más por las altas cifras de ganancias que presentan cada trimestre. Dafür, dass sie sich getrauen zu klagen, habe ich umso weniger Verständnis, als sie jedes Quartal hohe Gewinne ausweisen.
  • reclamar

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja