TietovisatVaihtoautotHoroskooppiViihdeTV-ohjelmatBlogitReseptit

Sanan aufnehmen käännös saksa-hollanti

  • absorberen
    In dit geval zal ze meer hulp aan de visserijsector bieden, aangezien die sector ongeveer 50 procent van de ingebrachte middelen zal absorberen. In diesem Fall wird sie dem Fischereisektor mehr Hilfe geben, da dieser Sektor etwa 50 % der beigetragenen Mittel aufnehmen wird.
  • onderbrengen
    Men kan niet alle mogelijke problemen in één verslag onderbrengen, anders wordt het verslag onaanvaardbaar. In einen Bericht zu viele Probleme aufnehmen zu wollen und ihn zu überfrachten führt dazu, dass er unannehmbar wird. Hiervoor is het nodig dat we de rechten van de verschillende soorten vervoer harmoniseren en in één handvest onderbrengen. Zu diesem Zweck müssen wir die Rechtsansprüche betreffend die verschiedenen Beförderungsarten integrieren und sie in eine einheitliche Charta aufnehmen.
  • aannemen
    U kunt van mij aannemen, geachte collega's, dat er voldoende mensen zijn geweest die deze tekst ingewikkelder hadden willen maken, die extra bepalingen hadden willen toevoegen. Sie können mir glauben, dass es genügend Personen gab, die diesen Text noch komplizierter gestalten und weitere Bestimmungen aufnehmen wollten. Het is heel erg jammer dat we het amendement dat gaat over een onderwerp dat van groot belang is voor de toekomst van de wereld, niet hebben kunnen aannemen. Ich finde es sehr schade, dass wir den Änderungsantrag heute nicht aufnehmen konnten, zu einem Thema, das für die Zukunft der Welt sehr wichtig ist.
  • inkwartieren
  • innemen
  • kwartieren
  • laten doordringen
  • modereren
  • ontvangen
    Konden we maar zoveel mensen ontvangen als er willen komen. Wenn wir nur jeden, der zu uns kommen will, aufnehmen könnten! Ik hoop dat de Commissie en de Raad ons voorstel positief zullen ontvangen. Kommission und Rat werden unseren Vorschlag hoffentlich positiv aufnehmen. Moeten de landen van de EU meer immigranten ontvangen? Zo ja, hoeveel en hoe? Sollten die Länder der EU mehr Zuwanderer aufnehmen, und wenn ja, wie viele und auf welche Weise?
  • opnemen
    Dit moeten we ook in het Protocol opnemen. Das müssen wir in das Protokoll aufnehmen. Maar ook nog eens Turkije opnemen, dat gaat niet. Aber wir können nicht auch noch die Türkei aufnehmen. Ik zal hierover contact met hen opnemen. Ich werde diesbezüglich Kontakt mit ihnen aufnehmen.
  • oppakken
    Wij zullen onze campagnes om jonge mensen voor te lichten weer oppakken en intensiveren. Wir werden unsere Kampagnen zur Erziehung der Jugendlichen wieder aufnehmen und verstärken. Ik wil die vraag graag oppakken: komt er een aanbesteding? Ich möchte diese Frage aufnehmen: Gibt es eine Ausschreibung? We moeten er inderdaad voor zorgen dat dit niet in vergetelheid raakt. We zullen kijken hoe we dit idee oppakken en op welke wijze we het kunnen realiseren. Wir sollten dies in der Tat nicht in Vergessenheit geraten lassen, und wir werden sehen, wie wir diese Idee aufnehmen und hier einen gangbaren Weg finden können.
  • oprapen
  • optillen
  • rapen
  • uitdagen
  • verteren

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja