BlogitVaihtoautotTV-ohjelmatViihdeReseptitTietovisatHoroskooppi

Sanan prägen käännös saksa-hollanti

  • muntenJe hoeft dus niet zo vaak munten om te smelten en opnieuw te slaan. Man muß daher nicht so oft Münzen umschmelzen und neu prägen. In lid 2 wordt bepaald dat de lidstaten munten kunnen uitgeven op twee voorwaarden. Absatz 2 zufolge können die Mitgliedstaaten Münzen unter zwei Bedingungen prägen. Als anderzijds de goudprijs onder de nominale waarde daalt, zullen mensen worden aangespoord goud in metaalvorm te kopen en daar dan dit soort munten uit te slaan. Wenn der Goldpreis andererseits unter den Nennwert sinkt, wird das die Menschen veranlassen, Gold als Metall zu kaufen und solche Münzen selbst zu gießen oder zu prägen.
  • aanmunten
  • bedenken
    Mevrouw de Voorzitter, vandaag kunnen wij een nieuwe leus bedenken: Nieuw Labour, Nieuwe Werkloosheid. Frau Präsidentin, wir können heute einen neuen Slogan prägen: Neue Labour, neue Arbeitslosigkeit.
  • drukken
    Nu wil de EU haar dodelijke stempel van inefficiëntie erop drukken. Jetzt will die EU ihre Erblast der Ineffektivität darauf prägen. Dat zou een stempel moeten drukken op dit debat en op het besluit dat wij zo dadelijk moeten nemen. Das sollte diese Debatte prägen und den Beschluß, vor dem wir nun stehen. De materiële verwoestingen zullen nog lange tijd hun stempel op het dagelijks leven drukken. Die materiellen Verwüstungen werden den Alltag noch lange Zeit prägen.
  • eenAlles wijst erop dat er een gouden 100-euromunt moet komen. Was spricht dafür, eine 100-Euro-Münze in Gold zu prägen? Dat zou een stempel moeten drukken op dit debat en op het besluit dat wij zo dadelijk moeten nemen. Das sollte diese Debatte prägen und den Beschluß, vor dem wir nun stehen. Mevrouw de Voorzitter, vandaag kunnen wij een nieuwe leus bedenken: Nieuw Labour, Nieuwe Werkloosheid. Frau Präsidentin, wir können heute einen neuen Slogan prägen: Neue Labour, neue Arbeitslosigkeit.
  • invloed
    De Europese Grondwet is een praktisch instrument dat gedurende de komende decennia van invloed zal zijn op de Europese integratie. Die Europäische Verfassung ist ein praktisches Instrument, das die europäische Integration für Jahrzehnte prägen wird. Het zal invloed hebben op hoe onze wereld en de wereld van onze kinderen eruit gaat zien en ik denk niet we veel opschieten met het uitwisselen van holle frasen. Sie wird die Welt prägen, in der wir leben und die wir an unsere Kinder weitergeben, und ich glaube nicht, dass wir ihr durch einen rhetorischen Schlagabtausch einen guten Dienst erweisen.
  • munt slaan
  • op
    Dat zou een stempel moeten drukken op dit debat en op het besluit dat wij zo dadelijk moeten nemen. Das sollte diese Debatte prägen und den Beschluß, vor dem wir nun stehen. De materiële verwoestingen zullen nog lange tijd hun stempel op het dagelijks leven drukken. Die materiellen Verwüstungen werden den Alltag noch lange Zeit prägen. Het is een land waar elke dag op grote schaal geweld, terreur en verkrachtingen plaatsvinden zonder dat deze daden worden bestraft. Ein Land, in dem Gewalt, Terror und Vergewaltigung als Massenphänomen den Alltag prägen und strafrechtlich nicht geahndet werden.
  • opperen
  • prenten
  • slaan
    Je hoeft dus niet zo vaak munten om te smelten en opnieuw te slaan. Man muß daher nicht so oft Münzen umschmelzen und neu prägen. Het is namelijk volstrekt ondenkbaar dat men door het slaan van deze munt de goudprijs op de lange termijn stabiliseert. Der Goldpreis läßt sich durch das Prägen dieser Goldmünze langfristig nämlich nicht stabilisieren. Als anderzijds de goudprijs onder de nominale waarde daalt, zullen mensen worden aangespoord goud in metaalvorm te kopen en daar dan dit soort munten uit te slaan. Wenn der Goldpreis andererseits unter den Nennwert sinkt, wird das die Menschen veranlassen, Gold als Metall zu kaufen und solche Münzen selbst zu gießen oder zu prägen.
  • smeden
  • stempel
    Nu wil de EU haar dodelijke stempel van inefficiëntie erop drukken. Jetzt will die EU ihre Erblast der Ineffektivität darauf prägen. Dat zou een stempel moeten drukken op dit debat en op het besluit dat wij zo dadelijk moeten nemen. Das sollte diese Debatte prägen und den Beschluß, vor dem wir nun stehen. De materiële verwoestingen zullen nog lange tijd hun stempel op het dagelijks leven drukken. Die materiellen Verwüstungen werden den Alltag noch lange Zeit prägen.
  • stempelen
  • uitoefenen
  • verzinnen

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja