ViihdeTV-ohjelmatTietovisatVaihtoautotHoroskooppiReseptitBlogit

Sanan teil käännös saksa-hollanti

  • deel
    Voor een deel zijn dat dezelfde redenen, voor een deel ook niet. Zum Teil sind diese Gründe identisch, zum Teil sind sie nicht identisch. Dit maakt allemaal deel uit van een proces. Dies ist alles Teil eines Prozesses. Het maakt deel uit van het onderzoek.Es ist vielmehr Teil der Untersuchung.
  • aandeel
    Europa en Italië hebben hun aandeel op genereuze wijze geleverd, nu is Slovenië aan de beurt om haar plicht te doen. Die Europäische Union und Italien haben ihren Teil der eingegangenen Verpflichtungen in großzügiger Weise erfüllt; es ist nun Aufgabe Sloweniens, seinen Teil zu erfüllen. Het aandeel van het Parlement in de administratieve uitgaven blijft beneden die grens. Wir gehen zu keinem Teil über die 20%-Marge als Anteil des Parlaments an den Verwaltungsausgaben hinaus. Een significant aandeel van de totale begroting wordt op onregelmatige wijze uitgevoerd. Ein erheblicher Teil des Gesamthaushalts der Akademie enthält Unregelmäßigkeiten.
  • lul
  • ding
    Eén ding is zeker: het klimaatdebat is maar een klein deel van ons probleem. Denn eines steht fest: Die Klimadebatte ist nur ein kleiner Teil unseres Problems.
  • gedeelte
    Ik denk dat dit het tweede gedeelte is, een tweede gedeelte dat essentieel is. Ich glaube, das ist der zweite Teil, ein entscheidender zweiter Teil. Servië verloor een gedeelte van zijn grondgebied. Serbien hat einen Teil seines Territoriums verloren. Een gedeelte van de weg ligt achter ons, maar nog niet de hele weg. Ein Teil des Weges wurde zurückgelegt, aber es ist eben nur ein Teil.
  • kledingstuk
  • lid
    Ik heb overeenkomstig artikel 37, lid 2 van het Reglement een ontwerpresolutie Ich teile Ihnen mit, dass ich einen Entschließungsantrag Ik heb vijf ontwerpresoluties overeenkomstig artikel 137, lid 2, van het Reglement ontvangen Ich teile Ihnen mit, dass ich gemäß Artikel 37 Absatz 2 der Geschäftsordnung fünf Entschließungsanträge erhalten habe De burgers voelen zich geen lid van de Europese familie. Die Bürger fühlen sich nicht als Teil der europäischen Familie.
  • mannelijk lid
  • onderdeel
    De bussen zijn daar slechts een onderdeel van. Die Busse sind nur ein Teil davon. De euro vormt een onderdeel van het probleem.Der Euro ist ein Teil des Problems. Om die reden moet er per onderdeel over gestemd worden. Deshalb sollten wir über die einzelnen Teile gesondert abstimmen.
  • penis
  • plak
  • portie
  • schijf
  • snijding
  • stuk
    Ook daar zijn wij in het verslag voor een groot stuk aan voorbij gegaan. Auch hierauf ist der Bericht zu einem großen Teil nicht eingegangen. De consument is een groot stuk van zijn vertrouwen verloren. Der Konsument hat sein Vertrauen zu einem großen Teil verloren. Wij hebben de machthebbers een stuk macht ontnomen." Wir haben den Machthabern einen Teil ihrer Macht geraubt. "

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja