TietovisatTV-ohjelmatVaihtoautotBlogitHoroskooppiViihdeReseptit

Sanan untersuchen käännös saksa-hollanti

  • onderzoeken
    Zoals ons was verzocht, zullen we deze aangelegenheid onderzoeken. Diese Fragen werden wir aufforderungsgemäß untersuchen. We zullen dit in het kader van de evaluatie onderzoeken. Wir werden diesen Punkt im Rahmen der Prüfung untersuchen. Maar wij willen deze klasse ook onderzoeken. Wir wollen aber auch diese Klasse untersuchen.
  • achterhalen
    Zou de Commissie zo vriendelijk willen zijn de herkomst te achterhalen van de stoffen die dit incident hebben veroorzaakt? Sie muß untersuchen, woher die Stoffe kamen, die zu diesem Vorfall geführt haben. Ook zijn reeds studies gefinancierd van de vervoerssystemen, teneinde te achterhalen welke in de huidige omstandigheden de beste zijn. Es wurden bereits Studien über die Verkehrsmechanismen finanziert, um zu untersuchen, welche unter den derzeitigen Umständen die besten Mechanismen sind. Zoals ik al zei is dit natuurlijk ook aanleiding voor de Britse autoriteiten zelf om maatregelen te nemen of in ieder geval te achterhalen wat er werkelijk aan de hand is. Wie ich bereits erwähnte, ist das auch für die britischen Behörden ein Anlaß, entweder entsprechende Maßnahmen zu ergreifen oder die tatsächlichen Ursachen zu untersuchen.
  • bekijken
    Maar laat we het onderwerp eens nader bekijken. Lassen Sie uns dieses Thema trotzdem etwas eingehender untersuchen. Laten wij deze kwesties eens nader bekijken. Untersuchen wir diese Fragen doch einmal etwas genauer. We moeten nog nader bekijken welke gevolgen dat heeft. Man muss noch näher untersuchen, welche Auswirkungen das hat.
  • bestuderen
    We zullen dit nader moeten bestuderen. Das müssen wir noch eingehender untersuchen. De Commissie zou de volgende twee vraagstukken nauwkeuriger moeten bestuderen. Die Kommission sollte zwei Fragen eingehender untersuchen. Wij moeten deze procedures bestuderen en zo spoedig mogelijk in de praktijk brengen. Wir müssen sie untersuchen und schnellstmöglich in die Praxis umsetzen.
  • diagnosticeren
  • doorlichten
  • examineren
  • inspecteren
  • nagaan
    Wij moeten nagaan wat hun indammingsmethode is en waarom deze bij hen wel vruchten heeft afgeworpen. Wir sollten untersuchen, wie bei ihnen die Bekämpfung der Krankheit ablief und warum sie eingedämmt werden konnte. Mijn vraag is: wil de Commissie de mogelijkheden hiervoor nagaan? Meine Frage dazu: Will die Kommission die Möglichkeiten hierfür untersuchen? Als onderdeel van de evaluatie in 2006 zal de Commissie nagaan of het systeem van emissierechten ook op de andere vervoerssectoren kan worden toegepast. Im Rahmen ihrer Überprüfung 2006 wird die Kommission auch die anderen Verkehrssektoren untersuchen.
  • naspeuren
  • peilen
  • proberen
    Dit alles vormt een uiterst complex geheel, en het is belangrijk dat wij hier orde in proberen te scheppen. All das ist ein sehr komplexer Zusammenhang, und es ist wichtig, daß wir ihn untersuchen. We proberen ook in de verschillende lidstaten gelijksoortige normen te stellen en erop toe te zien dat we onze eigen maatregelen coördineren. Wir untersuchen auch, ob die Erarbeitung von einheitlichen, in allen Mitgliedstaaten gültigen Standards möglich ist und beginnen damit, unsere eigene Arbeit zu koordinieren. Met name de Indiase regering wordt opgeroepen de aanslagen van de afgelopen weken te onderzoeken en te proberen deze in de toekomst te voorkomen. Insbesondere die indische Regierung ist aufgerufen, die Vorfälle der letzten Wochen zu untersuchen und weitere zu verhindern.
  • schaduwen
  • toetsen
    Aangezien economische stimuleringsmaatregelen inkomsten genereren, moeten we juist toetsen hoe deze instrumenten, die hoofdzakelijk worden opgelegd op arbeid, belastinginkomsten kunnen genereren. Da wirtschaftliche Anreize auch Einkommen entstehen lassen, müssen wir untersuchen, wie diese hauptsächlich auf die Arbeitskraft wirkenden Instrumente das Steueraufkommen erhöhen.
  • uitproberen
  • uitzoeken
    Dus moeten we uitzoeken waarom er meer diesel wordt gemorst rond de snelwegen. Wir müssen also untersuchen, weshalb gerade in unmittelbarer Umgebung von Autobahnen mehr Diesel ausläuft. Wij zullen dit nauwkeurig laten uitzoeken en zult daarvan horen. Wir werden das eingehend untersuchen lassen, und Sie werden davon hören. Ten vijfde moeten wij, zoals collega Chichester aanroerde, uitzoeken wat er in het jaar 2000 gebeurt. Fünftens müssen wir, was Chicester bereits angesprochen hat, untersuchen, was im 21. Jahrhundert geschieht.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja