Sanan übermitteln käännös saksa-hollanti
- communicerenDe Commissie acht het ook van belang dat de dialoog in stand wordt gehouden en dat diplomatieke vertegenwoordigers de mogelijkheid blijven houden om met Oezbekistan te communiceren. Die Kommission hält es für wichtig, dass der Dialog aufrechterhalten wird und diplomatische Gesandte Nachrichten nach Usbekistan übermitteln können.
- doorgevenWij zullen dat overeenkomstig uw verzoek doorgeven. Wir werden das übermitteln, wie Sie es verlangen. Ik zal deze boodschap echter zeker doorgeven. Aber ich werde ihm die Botschaft bestimmt übermitteln. Ik zal uw opmerking aan de Voorzitter doorgeven, mijnheer Kirkhope. Ich werde diese Bemerkung der Parlamentspräsidentin übermitteln, Herr Kollege Kirkhope.
- mededelenWij zullen dit de commissaris natuurlijk ook mededelen, dat is geheel duidelijk. Wir werden dem Kommissar das natürlich auch übermitteln, das ist völlig klar. lid van de Commissie. - (EN) Mevrouw de Voorzitter, allereerst wil ik mededelen dat het vicevoorzitter Barrot spijt dat hij vanavond niet hier kan zijn. Mitglied der Kommission. - Frau Präsidentin, zuerst möchte ich ihnen das Bedauern von Vizepräsident Barrot übermitteln, heute Abend nicht bei Ihnen sein zu können. Kan zij ons mededelen over welke gegevens zij beschikt met betrekking tot het ontwikkelingsniveau in de verschillende subregio's van het land, en kan zij ons die gegevens ter beschikking stellen? Über welche Informationen verfügt sie? Kann sie uns die Informationen über das Beschäftigungsniveau in den einzelnen Subregionen des Landes übermitteln?
- meedelenIk zal de bijzonderheden over dat standpunt later aan mevrouw Waddington meedelen. Ich werde Frau Waddington später die Einzelheiten zu dieser Position übermitteln. Zodra we meer weten, zullen we de zaak zorgvuldig bestuderen en onze standpunten meedelen in een aan het Hof, zoals te doen gebruikelijk bij dergelijke procedures. Danach werden wir den Fall sorgfältig prüfen und unsere Ansichten in einem amicus curiae-Schriftsatz an das Gericht übermitteln, wie wir es in vergleichbaren Fällen immer tun. lid van de Commissie. - (EN) Mijnheer de Voorzitter, allereerst zou ik graag willen meedelen dat commissaris McGreevy zich verontschuldigt voor het feit dat hij verhinderd is. Mitglied der Kommission. - Herr Präsident, zunächst möchte ich Ihnen die Entschuldigung von Kommissar McCreevy übermitteln, der heute nicht hier sein kann.
- overbrengenWelke boodschap moeten wij overbrengen aan dat soort landen? Welche Botschaft wollen wir einem solchen Land übermitteln? Goed. Ik zal dat aan het Bureau overbrengen. Einverstanden. Ich werde dies so dem Präsidium übermitteln. Ik zal die boodschap zeer zeker aan de Voorzitter overbrengen. Das werde ich der Präsidentin ganz bestimmt übermitteln.