ViihdeBlogitHoroskooppiReseptitVaihtoautotTV-ohjelmatTietovisat

Sanan anstatt käännös saksa-italia

  • al posto diAl posto di risolvere i problemi, li acuiscono. Anstatt Probleme zu lösen, verschlimmern sie sie. Nel considerando invece si legge: possono essere indicati. Anche nel testo dell'emendamento 15, al posto di essere si deve mettere potere . In der Erwägung heißt es jedoch: können angegeben werden. Ich möchte, daß es auch in dem Text des Änderungsantrags 15 können anstatt werden heißt. Qui al posto di "in Europa" si deve scrivere "nell' Unione" perché in Europa di comunità linguistiche ce ne sono circa 300! Das muss anstatt "in Europa" "in der Union" heißen, denn in Europa gibt es in etwa 300.
  • anzichéDobbiamo guardare alle persone anziché ai soldi, alla sostanza anziché agli spot pubblicitari. Wir sollten auf die Menschen anstatt auf das Geld schauen, auf den Inhalt anstatt auf Ankündigungen. Ci aspettiamo fatti anziché belle parole accompagnate da belle foto del Vertice. Wir erwarten uns Taten anstatt schöner Worte und Gipfelphotos. Il Consiglio, anziché migliorarlo, lo ha peggiorato. Anstatt sie zu verbessern, hat der Rat sie verschlechtert.
  • in luogo diRidurre gli interventi adesso in luogo di aumentarli, come sarebbe a mio avviso necessario... Die Interventionen jetzt abzubauen, anstatt sie, was meines Erachtens notwendig wäre, zu verstärken...
  • inveceLa Commissione reagisce invece di agire. Die Kommission reagiert, anstatt zu agieren. È tempo di agire invece di fare proclami. Es ist an der Zeit, zu handeln anstatt Erklärungen abzugeben. Si fonda sull'egoismo invece che sulla solidarietà. Das Projekt gründet sich auf Egoismus anstatt auf Solidarität.
  • invece cheSi fonda sull'egoismo invece che sulla solidarietà. Das Projekt gründet sich auf Egoismus anstatt auf Solidarität. Vorrebbero che facessimo da spettatori invece che intervenire. Sie hätten es lieber, wenn wir nur zuschauen, anstatt Einfluss zu nehmen. Siamo in grado di gestire il calcolo dell’otto per cento invece che quello del dieci per cento. Wir wären durchaus in der Lage, acht Prozent anstatt zehn Prozent auszurechnen.
  • invece diLa Commissione reagisce invece di agire. Die Kommission reagiert, anstatt zu agieren. È tempo di agire invece di fare proclami. Es ist an der Zeit, zu handeln anstatt Erklärungen abzugeben. Onorevole collega, invii alla stampa queste correzioni invece di criticare noi. Vielleicht können Sie ihn ja berichtigen, anstatt uns zu korrigieren.
  • piuttostoRicorriamo alla fiducia, piuttosto che alla diffidenza. Wir setzen auf Vertrauen anstatt auf Mißtrauen. Le risorse dovrebbero essere utilizzate per questi scopi piuttosto che per aumentare la produttività. Die Mittel sollten vorrangig für diesen Zweck anstatt für Produktionssteigerung verwendet werden. L'età media dei nostri veicoli sta purtroppo aumentando piuttosto che diminuire. Anstatt, dass das Durchschnittsalter unserer Flotte sinkt, verzeichnen wir leider einen Anstieg.

Synonyymit

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja