BlogitVaihtoautotReseptitTV-ohjelmatTietovisatHoroskooppiViihde

Sanan anwenden käännös saksa-italia

  • applicareQuesta è la procedura che dobbiamo applicare. Das ist das Verfahren, das wir anwenden müssen. Quando si deciderà la Commissione ad applicare il Trattato? Wann wird die Kommission den Vertrag anwenden? Ritengo dovremmo applicare quest'articolo più spesso. Meiner Meinung nach sollten wir diesen Artikel öfter anwenden.
  • adattareIl codice stradale non è una raccolta di ricette che ognuno può adattare ai propri gusti. Verkehrsregeln sind keine Kochrezepte, die jeder nach eigenem Geschmack anwenden kann. Solo un'autorità forte può, al contempo, applicare con severità le regole per evitare comportamenti devianti e adattare, quando necessario, le regole medesime al variare delle circostanze concrete.Nur eine starke Behörde kann die Vorschriften streng anwenden, um Abweichungen zu verhindern, und sie zugleich bei Bedarf an die konkreten Umstände anpassen.
  • adottareDobbiamo adottare il principio di precauzione. Wir müssen hier das Vorsorgeprinzip anwenden. Non possiamo adottare una politica che vada bene per tutti. Wir können kein Einheitskonzept anwenden. Dovremmo adottare in questo caso il modello degli USA e chiedere che l'aliquota venga fissata al 25 percento. Eigentlich sollten wir das Modell der USA hier anwenden und 25 % verlangen.
  • impiegareDobbiamo impiegare tali strumenti normativi alternativi nei casi in cui si dimostrerebbero più efficaci. Wir sollten diese alternativen Regelungsinstrumente auch in Fällen anwenden, in denen sie effektiver wären.
  • usareDisponiamo di molti strumenti che possiamo usare e applicare insieme. Wir haben so viele Instrumente, die wir zusammen einsetzen und anwenden können. Onorevole Davies, B&Q/Kingfisher potrà continuare ad usare il proprio sistema di etichettatura. Herr Davies, B&Q/Kingfisher wird sein Kennzeichnungssystem weiterhin anwenden können. Dovremmo usare strumenti forti e pratici per cambiare le cose in Libia, Siria, a Camp Ashraf e in Bielorussia. Wir sollten tatsächliche und "harte" Instrumente anwenden, um die Situation in Libyen, Syrien, dem Lager Ashraf und Belarus zu ändern.
  • utilizzarePerché non possiamo semplicemente utilizzare il Trattato così com'è? Warum können wir nicht den Vertrag in seiner jetzigen Form anwenden? In questo caso credo che si possano utilizzare statistiche diverse. In diesem Fall glaube ich, daß wir unterschiedliche Statistiken anwenden können. Esiste un'ampia gamma di strumenti che dobbiamo utilizzare a livello europeo. Es gibt ein umfangreiches Instrumentarium, das wir auf europäischer Ebene anwenden müssen.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja