TietovisatViihdeReseptitHoroskooppiVaihtoautotTV-ohjelmatBlogit

Sanan aufheben käännös saksa-italia

  • abolireLa grande maggioranza degli Stati membri dell'UE desidera abolire queste inutili sanzioni. Die überwiegende Mehrzahl der Mitgliedstaaten der Europäischen Union will diese zu nichts dienlichen Sanktionen aufheben. Mi chiedo se non sia opportuno abolire il regolamento nella parte concernente gli aerei di paesi terzi. Ich frage mich, ob wir diese Verordnung, soweit sie Drittstaatenflugzeuge angeht, aufheben sollten. La Turchia, inoltre, deve abolire tutte le restrizioni che riguardano il commercio e i trasporti tra gli Stati membri dell'Unione e questo paese. Außerdem muss die Türkei alle Beschränkungen aufheben, die den Handel und Verkehr zwischen EU-Mitgliedstaaten und der Türkei beeinträchtigen.
  • alzare
  • annullareÈ per questo che l'Etiopia dovrebbe annullare la ratifica della proclamazione per la registrazione e la regolarizzazione delle organizzazioni civili e delle istituzioni benefiche. Deshalb muss Äthiopien die Ankündigung zur Registrierung und Regulierung ziviler Organisationen und karitativer Institutionen aufheben. La mobilitazione di denaro dal FEG non può in nessun caso sostituire o annullare le responsabilità giuridiche dei governi e delle imprese nei confronti dei dipendenti in esubero. Daher darf diese Inanspruchnahme des EGF auf keinen Fall die rechtliche Verantwortung von Regierungen und Unternehmen gegenüber entlassenen Arbeitnehmern ersetzen oder aufheben.
  • compensareVogliono, per esempio, compensare il saldo attivo sul loro conto in euro nel paese A con il saldo passivo nel paese B, pagando in tal modo meno interessi. Beispielsweise wollen sie einen positiven Saldo auf ihrer Euro-Rechnung in Land A gegen einen Negativsaldo in Land B aufheben. Dadurch würden sie weniger Zinsen zahlen.
  • conservare
  • elevare
  • filtrare
  • levareLa mancanza di rispetto dei diritti umani è, a mio parere, la ragione principale per cui in definitiva non dobbiamo levare l’embargo europeo sulle vendite di armi alla Cina. Für mich ist der fehlende Respekt vor den Menschenrechten der Hauptgrund dafür, weshalb wir das europäische Embargo für den Verkauf von Waffen nach China jetzt nicht aufheben dürfen.
  • neutralizzare
  • raccattare
  • raccogliere
  • rescindere
  • revocareI governi della Danimarca e del Regno Unito devono revocare lo di rifugiato a Ferzaouli e Zakayev. Die dänische und die britische Regierung sollten den Asylstatus der Herren Fersauli bzw. Sakajew aufheben. La Commissione preferirebbe utilizzare il regolamento in questione per revocare il divieto imposto su questa pratica commerciale in vari paesi. Die Kommission würde das Verbot dieser Praxis in verschiedenen Ländern am liebsten durch die Verordnung aufheben. La decisione spetta al Consiglio dei ministri che può revocare il regime con una maggioranza qualificata. Die Entscheidungsfindung liegt beim Ministerrat, und er kann das System mit einer qualifizierten Mehrheit aufheben.
  • serbare
  • sollevare
  • sopprimereMi compiaccio soprattutto degli emendamenti per sopprimere i riferimenti alle riserve militari e alle competenze in materia di difesa degli Stati membri. Am meisten begrüße ich die Änderungsanträge, die Bezugnahmen auf militärische Lagerbestände und Verteidigungsbefugnisse der EU-Mitgliedstaaten aufheben. Circa la lotta al finanziamento dei gruppi terroristici, se davvero i governi lo volessero, dovrebbero immediatamente sopprimere il segreto bancario e quello relativo al mondo degli affari. Was die Bekämpfung der Finanzierung von Terrorgruppen anbelangt, so sollten die Regierungen, sofern sie diesen Kampf wirklich führen wollen, umgehend das Bank- und Geschäftsgeheimnis aufheben.
  • sospendereL'Unione europea deve sospendere il proprio accordo di associazione con Israele finché quest'ultimo non rispetterà il diritto internazionale e le regole umanitarie. Die EU muss das Assoziierungsabkommen zwischen der Europäischen Union und Israel aufheben, solange Israel nicht das internationale und Völkerrecht achtet. L'UE d'altra parte si comporterà nello stesso modo, cioè la Comunità europea può a sua volta sospendere o denunciare l'accordo a nome di tutti i propri Stati membri. Auf der anderen Seite kann die Europäische Union gleichermaßen verfahren, d. h. die europäische Gemeinschaft kann ein Abkommen im Namen aller Mitgliedstaaten aufheben oder beenden.
  • tenere
  • tirare su

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja