VaihtoautotTV-ohjelmatReseptitHoroskooppiTietovisatViihdeBlogit

Sanan beginn käännös saksa-italia

  • inizioChiedo che i negoziati abbiano inizio. Ich bitte um den Beginn von Verhandlungen. Entrerà in vigore all'inizio del prossimo anno. Sie wird zu Beginn des nächsten Jahres in Kraft treten. Inizio chiaramente dall'allargamento. Natürlich beginne ich mit der Erweiterung.
  • principioL'euro è il principio di un governo economico? Ist der Euro der Beginn einer Wirtschaftsregierung? È mia intenzione affrontare la questione dal principio. Lassen Sie mich direkt zu Beginn auf dieses Thema eingehen.
  • avvioLa condizione per farlo era l'avvio dei cambiamenti democratici. Eine Bedingung hierfür war der Beginn des demokratischen Umbruchs. L'avvio di questo processo non garantisce che lo porteremo a termine. Der Beginn eines solchen Prozesses garantiert noch nicht seinen erfolgreichen Abschluß. Attendiamo con impazienza il celere avvio dei procedimenti del Tribunale in questione. Wir warten mit Interesse auf einen raschen Beginn der Verfahren vor dem Tribunal.
  • debutto
  • partenzaQuesto mi riporta al mio punto di partenza. Damit komme ich zum Beginn meiner Ausführung zurück. Ci troviamo proprio al punto di partenza del processo legislativo. Wir stehen ganz zu Beginn des Gesetzgebungsprozesses. E’ un punto di partenza per un processo di riforma democratica a lungo termine. Er steht vielmehr am Beginn eines langfristigen demokratischen Reformprozesses.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja