TV-ohjelmatReseptitViihdeBlogitTietovisatHoroskooppiVaihtoautot

Sanan funktion käännös saksa-italia

  • funzioneLa nostra funzione dovrebbe essere questa. Das hätte unsere Funktion sein müssen. All’epoca ero presente ed esercitavo un’altra funzione. Ich war damals in einer anderen Funktion dort. I servizi europei svolgono una funzione integrativa. Die europäischen Dienste erfüllen eine ergänzende Funktion.
  • accessorio
  • azioneNon basta dire che vogliamo controllare lʼazione e il funzionamento delle lobbies . Es genügt nicht zu sagen, daß wir die Tätigkeit und Funktion der Lobbyisten kontrollieren wollen! L'impunità induce a perpetrare nuovi crimini mentre l'azione penale svolge un'enorme funzione preventiva. Straffreiheit lädt ein zu neuen Verbrechen, und Strafverfolgung hat eine enorme präventive Funktion. Quindi si tratta di un ruolo di coordinamento dell'azione sul clima molto importante, sia a livello interno che esterno. Demnach ist dies sowohl intern als auch extern eine sehr wichtige koordinierende Funktion für Klimamaßnahmen.
  • capacità
    Dobbiamo definire esattamente che cos'è la "capacità legislativa”. Wir müssen definieren, was wir unter "legislativer Funktion" zu verstehen haben. È essenziale rafforzare la capacità dell'Unione di gestire in comune le funzioni connesse alla politica estera. Es ist wichtig, daß die Möglichkeiten der Union zur gemeinsamen Behandlung außenpolitischer Funktionen verstärkt werden. Dobbiamo gestire le foreste in modo sostenibile se vogliamo preservare la loro capacità di adempiere a funzioni economiche, ecologiche e sociali. Wir müssen die Wälder nachhaltig bewirtschaften, damit sie auch weiterhin ihre wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Funktionen erfüllen können.
  • caratteristicaNé l'una caratteristica - l'essere olandese - né l'altra - l'essere socialdemocratico - sono requisiti tali da qualificarlo per l'incarico previsto. Weder das eine, seine Eigenschaft als Niederländer, noch das andere, seine Eigenschaft als Sozialdemokrat, qualifizieren ihn für diese Funktion. Occorrerebbe un notevole investimento: sarebbe costoso per il settore introdurre questa caratteristica e ciò non pare comunque giustificato se la soluzione è solo parziale. Hier bedürfte es beträchtlicher Investitionen. Die Einführung dieser Funktion wäre für die Industrie teuer, und das scheint nicht gerechtfertigt, solange es dafür keine endgültige Lösung gibt. La caratteristica generale del bilancio di qualsiasi Stato federale – che è sempre di più quello che vogliamo che sia il nostro bilancio – deve essere la sua funzione ridistributiva. Vorrangiges Merkmal des Haushalts eines föderalen Staates – was unser Haushalt ja zunehmend sein soll – muss seine Umverteilungsfunktion sein.
  • cerimonia
  • funzionalitàUna maggiore cooperazione favorirà la funzionalità del mercato interno e aumenterà il benessere e l'integrazione dei cittadini. Die Verbesserung der Zusammenarbeit stärkt die Funktionstüchtigkeit des Binnenmarkts sowie den Wohlstand und die Mitwirkung der Bürgerinnen und Bürger. Abbiamo dovuto creare le istituzioni, metterle in piedi e farle funzionare, conferire loro il potere che scaturisce dalla loro legittimità e funzionalità. Wir mussten funktionstüchtige Institutionen aufbauen und ihnen Macht auf der Grundlage ihrer Legitimität und Funktionalität übertragen. E' pertanto fondamentale in termini di funzionalità valutare in che misura la nuova iniziativa possa integrarli senza rischi di duplicazioni. Daher ist die Prüfung für ihr Funktionieren entscheidend, in wie weit die neue Initiative diese ergänzen kann, ohne dass es zu einem Verdoppelungseffekt kommt.
  • ricevimento
  • ruoloOgni elemento del mercato ha il suo ruolo. Jeder Platz auf dem Markt hat seine Funktion. Questo per quanto riguarda la Commissione nel suo ruolo di notaio. Dafür wird die Kommission in ihrer Funktion als Anwalt sorgen.
  • sottoprogramma
  • specificitàMa, come è stato ricordato anche questa mattina, lo sport deve mantenere la sua specificità, che è innanzitutto sociale e culturale. Trotzdem muss der Sport, wie auch heute Vormittag in Erinnerung gebracht wurde, seine spezifische, vorwiegend soziale und kulturelle Funktion bewahren.
  • subroutine

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja