BlogitReseptitHoroskooppiTietovisatViihdeTV-ohjelmatVaihtoautot

Sanan funzione käännös italia-saksa

  • FunktiondieDas hätte unsere Funktion sein müssen. La nostra funzione dovrebbe essere questa. Ich war damals in einer anderen Funktion dort. All’epoca ero presente ed esercitavo un’altra funzione. Die europäischen Dienste erfüllen eine ergänzende Funktion. I servizi europei svolgono una funzione integrativa.
  • Abhängigkeitsverhältnisdas
  • AmtdasIch nehme mein Amt durchaus ernst. Nutro un profondo rispetto per la mia funzione. Jedes Amt wird entsprechend seinem Grad und seinem Geltungsbereich vergütet. Ogni funzione ha la sua retribuzione, in funzione del livello e della responsabilità. Herr Simitis, Ihre Rede war Ihres Amtes nicht würdig. Presidente Simitis, il suo discorso era indegno della sua funzione.
  • Andachtdie
  • Aufgabedie
    Sie haben weit mehr getan als ihre eigentliche Aufgabe gewesen wäre. Si è spinto ben oltre i doveri che la sua funzione gli imponeva. Diese Aufgabe müssen wir gemeinsam erledigen. Questa è la funzione che dobbiamo espletare insieme. Denn die Terrorismusabwehr ist eine öffentliche Aufgabe, somit ist auch die Finanzierung eine öffentliche Aufgabe. L’antiterrorismo è una funzione pubblica, quindi è una funzione pubblica anche il suo finanziamento.
  • Feierdie
  • Festveranstaltungdie
  • Funktionalitätdie
  • Gottesdienstder
    Wir denken dabei unter anderem an das jüngste Massaker während eines Gottesdienstes in einer christlichen Kirche. Pensiamo al caso, tra gli altri, del recente massacro compiuto durante una funzione religiosa in una chiesa cristiana. Dies ist der einzige Ausweg, und gestern haben wir während des Gottesdienstes einen palästinensischen und einen jüdischen Vertreter um dasselbe bitten hören: um Frieden für ihre Völker. Questa è l'unica via d'uscita e ieri, durante la funzione domenicale, abbiamo sentito un rappresentante palestinese e uno ebreo chiedere la stessa cosa: la pace per i loro popoli.
  • Kirchedie
    Eine Kirche, die über Jahrhunderte eine orthodoxe Kirche war, wurde nicht zurückgegeben, und sie behalten sie und nutzen sie als Handelshaus. Una chiesa che per secoli è stata un edificio di culto ortodosso non è stata restituita alla sua funzione originaria e continua ad essere usata come locale commerciale. Wir denken dabei unter anderem an das jüngste Massaker während eines Gottesdienstes in einer christlichen Kirche. Pensiamo al caso, tra gli altri, del recente massacro compiuto durante una funzione religiosa in una chiesa cristiana.
  • MessedieZweitens glaube ich, man sollte einmal einen großen Kongress, eine Konferenz, eine Art Messe oder eine Kontaktbörse für all jene veranstalten, die grenzüberschreitende Arbeit leisten. In secondo luogo, credo che debba essere promosso un grande congresso o un convegno che svolga la funzione di fiera o di per contatti per tutti coloro che sono impegnati in lavori transfrontalieri.
  • Rolledie
    Das ist die entscheidende Rolle dieses Vorschlags. E’ questa la funzione principale della proposta. Die Rolle der EU in der Energiepolitik sollte sich auf folgende Aspekte beschränken: La funzione dell'UE nel quadro della politica energetica dovrebbe limitarsi a: - erstens: die zentrale Rolle der Strukturfonds. – primo: la funzione essenziale dei Fondi strutturali.
  • StellungdieEiner der problematischsten Aspekte der Stellung der Frau im öffentlichen Dienst ist die strenge Trennung der Geschlechter. Uno dei punti problematici della situazione delle donne nella funzione pubblica è la ghettizzazione. Herr Präsident Prodi, möchten Sie zur öffentlichen Rolle eines Europäischen Kommissars Stellung nehmen? – Presidente Prodi, vuole rispondere in merito alla funzione pubblica rivestita da un Commissario europeo? Wir müssen neue Arbeitsmethoden finden, die die Stellung des Parlaments als Ko-Gesetzgeber neben dem Rat uneingeschränkt respektieren. Occorre trovare altri metodi di lavoro che rispettino pienamente la posizione del Parlamento nella sua funzione di colegislatore con il Consiglio.
  • ZweckderDer Sinn und Zweck des Amtes der Hohe Vertreterin ist es, die EU als Global Player zu stärken. La funzione di Alto rappresentante è volta a rafforzare il ruolo dell'Unione europea in quanto attore globale. Die Kirchen haben nicht nur eine religiöse Bedeutung, sie erfüllen zudem einen sozialen und kulturellen Zweck innerhalb der Gemeinde. Si tratta di chiese che non hanno solo un significato religioso, ma svolgono anche una funzione sociale e culturale all’interno della comunità. Dies verstößt gegen den eigentlichen Zweck der Funktion eines Bürgerbeauftragten, den Interessen der Allgemeinheit zu dienen und ihre Beschwerden weiterzuleiten. Ciò è in aperto contrasto con la funzione stessa del Mediatore: quella di servire l'interesse del pubblico e di dare voce ai suoi reclami.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja