ReseptitViihdeTV-ohjelmatVaihtoautotHoroskooppiBlogitTietovisat

Sanan gewinnen käännös saksa-italia

  • vincerePossiamo vincere la battaglia della globalizzazione. Wir können die Globalisierungsschlacht gewinnen. Pertanto, questa è una corsa che non potremo vincere. Dies ist also ein Wettlauf, den wir nicht gewinnen können. Uniamoci per vincere anche questa battaglia. Schließen wir uns zusammen, um diese Schlacht zu gewinnen!
  • guadagnareTalvolta riusciamo a vincere, o almeno a guadagnare un po' di tempo. Manchmal gelingt uns ein Sieg oder wir gewinnen zumindest etwas Zeit. Non abbiamo niente da guadagnare da un simile scontro di barbarie. Wir haben bei diesem Schock der Barbareien nichts zu gewinnen. Solo questo può contribuire a guadagnare la fiducia delle persone. Nur so können wir das Vertrauen der Menschen gewinnen.
  • a
    Io dico che i posti di lavoro aumenteranno. Meines Erachtens werden wir Arbeitsplätze gewinnen. Quindi è una situazione favorevole a tutti. Durch diese neue Regelung gewinnen alle Beteiligten. Possiamo vincere la battaglia della globalizzazione. Wir können die Globalisierungsschlacht gewinnen.
  • acquisireHo pensato che si aspettasse di acquisire seggi nelle prossime elezioni europee. Ich dachte, er ginge davon aus, bei den nächsten Europawahlen Sitze zu gewinnen. La popolazione deve acquisire fiducia sia nel governo che nell'intero sistema giuridico. Die Bevölkerung muss Vertrauen gewinnen, nicht nur in die Regierung, sondern auch in das Rechtssystem. ERASMUS è un modo per incoraggiare i nostri giovani ad acquisire una mentalità internazionale. Erasmus ist eine Möglichkeit, mit der wir unsere Jugend dazu bringen können, eine internationale Perspektive zu gewinnen.
  • approfittare
  • battereSe sbaglio, me lo dimostri indicendo il referendum cui è ricorso quando pensava di poterli battere. Wenn ich Unrecht haben sollte, beweisen Sie es, indem Sie die Referenden durchführen, die Sie befürwortet haben, als Sie dachten, sie gewinnen zu können. Naturalmente non dovete pensare di essere riusciti a battere noi greci: vi abbiamo lasciato vincere la finale per via dei nostri legami con la vostra famiglia reale. Natürlich sollten Sie nicht denken, Sie hätten, uns, die Griechen, geschlagen: Wir haben Sie gewinnen lassen, weil wir Verbindungen zu Ihrer eigenen königlichen Familie haben. Per poter vincere la sfiducia verso l' UE diffusa fra colletti bianchi e tute blu, l' Unione deve battere la disoccupazione. Um das Mißtrauen der einfachen Arbeiter und Angestellten gegen die EU abzubauen, muß die Union den Kampf gegen die Arbeitslosigkeit gewinnen.
  • conquistareDobbiamo conquistare le persone alla causa dellʼEuropa. Wir müssen die Menschen für Europa gewinnen. Questo sarebbe il modo più sbagliato per conquistare il cuore e le menti dei sostenitori di Hamas. Die Herzen und die Hirne der Wählerinnen und Wähler von Hamas werden wir so sicherlich nicht gewinnen. In questo settore è anche importante conquistare gli utenti. Wichtig ist aber auch, dass wir den Verbraucher für diesen Handel gewinnen.
  • diIo dico che i posti di lavoro aumenteranno. Meines Erachtens werden wir Arbeitsplätze gewinnen. Dobbiamo essere più positivi a proposito di Euronews. Wir müssen eine positivere Einstellung zu Euronews gewinnen. Non abbiamo niente da guadagnare da un simile scontro di barbarie. Wir haben bei diesem Schock der Barbareien nichts zu gewinnen.
  • estrarreSe continuiamo ora e sempre ad estrarre materie prime, non giungeremo mai a una fine. Wenn wir immer weiter Rohstoffe gewinnen, werden wir nie das Ende sehen. Ci stiamo impegnando per produrre energia dal mare e per estrarre materie prime per medicinali, cosmetici e per l'industria. Es gibt bereits Ansätze, aus dem Meer Energie zu gewinnen, Rohstoffe zu gewinnen für Medizin, Kosmetik und Industrie. Sono già stati distrutti migliaia di ettari di foresta pluviale per estrarre olio di palma onde soddisfare la richiesta sempre più pressante di biodiesel. Für die erhöhte Nachfrage nach Bio-Diesel werden bereits jetzt tausende Hektar des Regenwaldes abgeholzt, um Palmöl zu gewinnen.
  • guadagnarTalvolta riusciamo a vincere, o almeno a guadagnare un po' di tempo. Manchmal gelingt uns ein Sieg oder wir gewinnen zumindest etwas Zeit. Non abbiamo niente da guadagnare da un simile scontro di barbarie. Wir haben bei diesem Schock der Barbareien nichts zu gewinnen. Solo questo può contribuire a guadagnare la fiducia delle persone. Nur so können wir das Vertrauen der Menschen gewinnen.
  • guadagnoPer noi sarà solo un guadagno se trasformeremo questi rifiuti. Non si dovrebbe neanche parlarne in termini di costo. Wir werden nur gewinnen, wenn wir diesen Abfall behandeln; es kann noch nicht einmal als Kostenfaktor angesehen werden. Perché la provocazione del metodo d'Hondt, che prevede un guadagno solo per i paesi più grandi, a fronte di una massiccia perdita da parte di quelli più piccoli? Warum die Provokation mit dem d'Hondt-Verfahren, bei dem ausschließlich die großen Länder gewinnen und die kleinen massiv verlieren? Così non avremmo una perdita di democrazia, bensì un guadagno in termini di cooperazione. So verlieren wir nichts in punkto Demokratie und haben alles zu gewinnen, was die Zusammenarbeit anbetrifft.
  • migliorareLa cooperazione regionale dovrebbe dare loro la forza di migliorare la situazione. In der regionalen Zusammenarbeit könnten sie die Kraft gewinnen, an dieser Situation etwas zu ändern. Spero con tutto il cuore che nella votazione vinca chi veramente desidera migliorare la vita delle neomamme e dei neopapà. Ich hoffe von ganzem Herzen, dass die, die das Leben von neuen Vätern und Müttern besser machen wollen, diese Abstimmung gewinnen. Questo approccio consentirebbe la difesa dei posti di lavoro e il reinvestimento dei profitti allo scopo di migliorare lo sviluppo di queste aziende. Dieser Ansatz würde zur Sicherung von Arbeitsplätzen und Reinvestition von Gewinnen beitragen, um diese Unternehmen weiter auszubauen.
  • ottenereDobbiamo ottenere l'appoggio dell'opinione pubblica. Wir müssen die Öffentlichkeit in den Einzelstaaten für unsere Sache gewinnen. E’ così che vogliamo ottenere la Costituzione? Wollen wir die Verfassung so gewinnen? L'Unione europea ha tutto per poter ottenere un maggiore coinvolgimento. Die EU kann durch ein größeres Engagement nur gewinnen.
  • ottenere l'adesione
  • persuadereSi tratta di persuadere i cittadini ad aderire alla causa europea, di far sì che la nostra Europa sia convincente. Es geht darum, die Bürger für Europa zu gewinnen, damit dieses Europa überzeugend ist. Un fattore essenziale per garantire la riuscita del ciclo di Doha consiste nel persuadere i paesi in via di sviluppo a impegnarsi nei negoziati di Doha. Um die Doha-Runde zu einem erfolgreichen Abschluss zu bringen, müssen wir unbedingt die Entwicklungsländer für Doha gewinnen. Visione e ambizione nei riguardi di una politica sana sono una cosa, persuadere i cittadini e far sì che siano dalla nostra parte è tutt'altra. Visionen und Ziele für eine vernünftige Politik sind eine Sache, die Menschen davon überzeugen, und sie dafür gewinnen, ist eine andere.
  • profittoIl profitto ricavato dal commercio di armi è denaro pulito? Handelt es sich bei den Gewinnen aus dem Waffenhandel um sauberes Geld? L'accessibilità e la qualità - e non il profitto - devono rimanere le principali priorità. Zugänglichkeit und Qualität und nicht das Erzielen von Gewinnen müssen auch weiterhin stets im Vordergrund stehen. La Carta dei diritti fondamentali dell' Unione europea precisa peraltro che è vietato trasformare il corpo umano in una fonte di profitto. Die Charta der Grundrechte der Europäischen Union enthält im übrigen das Verbot, den menschlichen Körper zur Erzielung von Gewinnen zu nutzen.
  • qualcosaSe ciò accadrà, l'Unione europea avrà guadagnato qualcosa. Wenn das geschieht, gibt es auch etwas für die EU zu gewinnen. Come ho affermato svariate volte, i presenti accordi devono pervenire a un equilibrio, in virtù del quale tutte le parti rinunciano a qualcosa, in modo che tutti siano vittoriosi. Ich habe dies schon oft gesagt: Diese Abkommen müssen ein Gleichgewicht schaffen, bei dem jeder ein wenig Boden preisgibt, sodass wir am Ende alle gewinnen. La lotta contro l'immigrazione clandestina non è quindi diretta "contro” i clandestini in quanto tali: è parte della battaglia contro la criminalità organizzata, qualcosa che dobbiamo vincere insieme. Der Kampf gegen die illegale Zuwanderung richtet sich also nicht "gegen" die illegalen Zuwanderer, sondern ist Teil des Kampfes gegen das organisierte Verbrechen, den wir gemeinsam gewinnen müssen.
  • qualcunoNon è un gioco a somma zero, un gioco in cui qualcuno vince e altri perdono. Das ist kein Nullsummenspiel, ein Spiel, bei dem die einen gewinnen, was die anderen verlieren. Ho sentito qualcuno qui affermare poco fa che in questo ambito la Turchia aveva più da guadagnare rispetto all’Europa. Ich habe jemanden in diesem Hohen Haus gerade sagen hören, die Türkei habe hier mehr zu gewinnen als Europa. Vincere la battaglia contro i cambiamenti climatici richiederà tempo – e quello di cui disponiamo è poco e prezioso – e sforzi che qualcuno dirà non possiamo permetterci. Den Kampf gegen die Klimaänderung zu gewinnen erfordert Zeit, die wir kaum haben, und Aufwand, von dem einige sagen werden, dass wir ihn uns nicht leisten können.
  • ricavareCome propone la relazione stessa, è necessario anzitutto identificare le "migliori pratiche» (best practices), prima di poterne ricavare alcuni punti di riferimento. Wie der Bericht selbst vorschlägt, müssen zuerst die "beispielhaften Praktiken" (best practices) identifiziert werden, bevor man daraus einige Anhaltspunkte gewinnen kann. Certo, si potrebbero anche criticare le task-force , ma l'impostazione andrebbe davvero analizzata per poterne ricavare dei punti di riferimento. Man kann sich über die Task Forces sicherlich auch kritisch äußern. Aber der Ansatz müßte wirklich analysiert werden, damit man Orientierungspunkte gewinnen kann. Per il futuro sarebbe naturalmente importante sapere quali preziosi medicinali ecc. si possano ricavare dai mari, prima che questi siano completamente saccheggiati. Wichtig für die Zukunft wäre natürlich zu erfahren, welche Schätze, welche wertvollen Arzneien usw. wir aus den Meeren gewinnen können, ehe sie ausgeplündert sind.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja