HoroskooppiVaihtoautotBlogitTietovisatReseptitTV-ohjelmatViihde

Sanan gewissenhaft käännös saksa-italia

  • assiduoCome al solito si è dimostrato assiduo e coscienzioso nel suo lavoro. Er hat seine Arbeit wie immer pflichtbewußt und gewissenhaft erledigt. In seno alla commissione per i bilanci – soprattutto attraverso l’opera dell’onorevole Dührkop, che ha lavorato in modo molto assiduo – abbiamo cercato di trovare un accordo su queste relazioni. Der Haushaltsausschuss hat sich – insbesondere durch die gewissenhafte Arbeit von Frau Dührkop – um die Erzielung einer Einigung hinsichtlich dieser Berichte bemüht.
  • attento
    Un atteggiamento attento e generoso appare auspicabile. Gewissenhaftes Vorgehen und eine großzügige Haltung sind dabei erwünscht. Signor Presidente, vorrei ringraziare l'onorevole Verde i Aldea per il suo lavoro attento ed accurato. Herr Präsident, ich möchte Herrn Verde i Aldea für seine gewissenhafte und gründliche Arbeit danken. Come lei sa, questo tema è oggetto di attento esame da parte della Presidenza in carica del Consiglio. Wie Sie wissen, wird diese Frage derzeit vom amtierenden Ratsvorsitz gewissenhaft geprüft.
  • coscienziosamenteIl mio appello può dunque riassumersi come segue: oggi le grandi sfide a livello di istruzione vanno raccolte molto coscienziosamente e rapidamente. Daher kann mein Appell damit zusammengefasst werden, dass die großen Herausforderungen im Bildungsbereich schon heute sehr gewissenhaft und schnell in Angriff genommen werden müssen. Desidero ringraziare il relatore, l'onorevole Vidal-Quadras Roca, che si è impegnato coscienziosamente e ha cercato di trovare un accordo su una questione molto sentita dai cittadini europei. Ich danke dem Berichterstatter Herrn Vidal-Quadras Roca für sein gewissenhaftes Herangehen und seine Bemühungen, Einigung in einer für die Bürger Europas so sensiblen Frage zu erzielen. Faranno dunque parte della Corte dei conti europea per sei anni, per cui anche la commissione per il controllo dei bilanci ha esaminato i candidati molto accuratamente e coscienziosamente. Sie werden also sechs Jahre lang dem Europäischen Rechnungshof angehören, deshalb hat auch der Ausschuss für Haushaltskontrolle sehr sorgfältig und sehr gewissenhaft geprüft.
  • coscienziosoCome al solito si è dimostrato assiduo e coscienzioso nel suo lavoro. Er hat seine Arbeit wie immer pflichtbewußt und gewissenhaft erledigt. Desidero ringraziare la relatrice per il suo coscienzioso lavoro. Der Berichterstatterin möchte ich für ihre gewissenhafte Arbeit danken. La Bulgaria ha dato prova di un atteggiamento coscienzioso nell'uso dei fondi per la chiusura della centrale entro il 2009. Bulgarien hat eine gewissenhafte Einstellung bei seinem Einsatz der Gelder für die Stilllegung der Anlage bis 2009 gezeigt.
  • diligenteIn ogni caso io, come faccio sempre, ho risposto in modo diligente alla lettera. Jedenfalls habe ich, wie ich das immer tue, das Schreiben gewissenhaft beantwortet. È l'operato diligente che conferisce legittimità a un'istituzione in seno alla struttura europea e non... Denn eine Institution in der europäischen Struktur kann nur durch gewissenhafte Arbeit ihre Berechtigung erhalten und nicht durch ... Un membro della Camera dei Lord, Lord Simon, ha potuto constatare direttamente il duro e diligente lavoro che svolgiamo al Parlamento europeo. Als Mitglied des Oberhauses konnte Lord Simon aus erster Hand miterleben, wie hart und gewissenhaft wir hier im Europäischen Parlament arbeiten.
  • meticoloso– Signor Presidente, mi associo alle lodi espresse per l’eccellente e meticoloso lavoro dell’onorevole Seeber. – Herr Präsident! Ich schließe mich allen an, die die ausgezeichnete und gewissenhafte Arbeit von Herrn Seeber gelobt haben.
  • precisoOttemperiamo agli obblighi derivanti dagli accordi, alla normativa comunitaria e al principio di sussidiarietà in modo accurato e preciso e nella misura necessaria, né di più, né di meno. Wir erfüllen die Verpflichtungen aus unseren Vereinbarungen, dem Gemeinschaftsrecht und dem Grundsatz der Subsidiarität gewissenhaft und genau so wie erforderlich; nicht mehr und nicht weniger.
  • religioso
  • scrupoloso– Signor Presidente, innanzi tutto ringrazio il relatore, onorevole Mulder, per il lavoro scrupoloso che ha svolto, e ringrazio anche gli altri relatori. . – Herr Präsident! Zunächst möchte ich meinem Freund und Kollegen Jan Mulder für seine gewissenhafte Arbeit danken, ebenso auch allen anderen Berichterstattern. Speriamo che l'indagine condotta dall'Ufficio europeo per la lotta antifrode (OLAF) sia approfondito e scrupoloso e contribuisca a fare maggiormente luce sull'argomento. Es bleibt zu hoffen, dass die Ermittlungen des Europäischen Amtes für Betrugsbekämpfung umfassend und gewissenhaft genug sein werden, um mehr Klarheit in diese Angelegenheit zu bringen.
  • solerteIl Mediatore Söderman è stato estremamente solerte nell'espletare le proprie funzioni a servizio dei cittadini europei. Herr Söderman war bei der Erfüllung seines Auftrags im Interesse der Unionsbürger äußerst gewissenhaft.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja