BlogitVaihtoautotViihdeHoroskooppiTietovisatTV-ohjelmatReseptit

Sanan merken käännös saksa-italia

  • notareE' un po' troppo tardi farlo notare solo oggi. Es ist ein bisschen zu spät, um es heute anzumerken.
  • accorgersiNel caso delle banane, peraltro, i beneficiari sarebbero le grandi multinazionali, laddove i produttori locali stenterebbero ad accorgersi del cambiamento. Was die Bananen angeht, würden zudem die großen Multinationalen profitieren, während die lokalen Erzeuger kaum merken würden, dass es Veränderungen gegeben hat. Il suo partito ha commesso un grave errore ad impiegare cinque mesi per accorgersi che il Presidente Prodi fa politica in Italia! Es ist ein schwerer Fehler Ihrer Partei, dass Sie fünf Monate gebraucht haben, um zu merken, dass Herr Prodi in Italien Politik macht!
  • avvertire
  • concepire
  • memorizzareCon l'introduzione di questi numeri, se uno si reca all'estero, non è più costretto a memorizzare complessi codici nazionali: gli basta conoscere il numero paneuropeo. Mit der Einführung dieser Nummern braucht sich der Nutzer keine komplizierten Ländervorwahlen mehr zu merken, wenn er sich im Ausland aufhält, sondern nur noch eine europäische Nummer.
  • osservarePer concludere, non posso fare a meno di osservare che nella risoluzione in parola alcuni aspetti vengono ripetuti due volte. Abschließend muß ich doch noch anmerken, daß in der vorliegenden Entschließung mehrere Dinge zweimal angesprochen werden. Quanto alle istituzioni, è importante osservare che il presidente del Consiglio deve essere selezionato dai capi di Stato e di governo. Im Hinblick auf die Institutionen ist wichtig anzumerken, dass der Präsident des Rates durch die Staats- oder Regierungsoberhäupter ausgesucht werden muss.
  • percepire
  • rammentare
  • realizzare
  • rendersi contoNel tempo si ribelleranno se dovessero rendersi conto che tali standard sono vanificati dalle importazioni provenienti da paesi terzi. Sie werden sich mit der Zeit dagegen auflehnen, wenn sie merken, dass diese Standards durch Importe aus Drittländern herabgesetzt werden. . – E’ molto importante rendersi conto che la questione dell’energia dimostra la nostra attuale interdipendenza con la Russia. . Es ist sehr wichtig anzumerken, dass die Energiefrage die wechselseitige Abhängigkeit in unseren Beziehungen zu Russland verdeutlicht.
  • ricordareVedo che l'onorevole Ernst è contraria al sistema, ma vorrei ricordare, a questo proposito, anche le parole dell'onorevole Kirkhope. Ich habe zur Kenntnis genommen, dass Frau Ernst das System ablehnt, werde mir aber auch Herrn Kirkhopes Äußerungen merken. La votazione viene quindi resa oggetto di norme complesse che nessuno può ricordare, di cui nessun giornalista può scrivere e che nessun autore di manuali può spiegare. Anschließend werden so komplizierte Wahlregeln aufgestellt, dass kein Mensch sie sich merken, kein Journalist darüber schreiben und kein Lehrbuchautor sie erklären kann.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja