HoroskooppiTietovisatBlogitViihdeTV-ohjelmatVaihtoautotReseptit

Sanan concepire käännös italia-saksa

  • empfangen
    In der Menopause ist der Vorrat an Eizellen aufgebraucht, und die Frau kann keine Kinder mehr empfangen. Con la menopausa, la scorta di ovociti si è esaurita e la donna non è più in grado di concepire.
  • (sich) ausdenken
  • aufstellen
  • begreifen
  • erdenkenWie kann ein gesunder Mensch das GFP-Quotensystem erdenken, das dazu führt, dass Fisch im Überfluss gefangen und zurückgeworfen wird? Come potrebbe una persona sana di mente concepire il sistema delle quote della PCP la cui conseguenza è il fatto che i pesci in eccesso vengono ributtati in mare?
  • ersinnenWenn jemand Änderungsanträge formulieren wollte, um die europäische Industrie, ob groß oder klein, lahm zu legen und zu zersplittern, könnte er nichts Bösartigeres ersinnen. Volendo elaborare una serie di emendamenti volti a penalizzare e a distruggere l’industria europea, grande e piccola, non si potrebbe concepire nulla di più dannoso.
  • erzeugen
  • fühlen
    Wir brauchen eine Vision für Europa, in der sich die Menschen in ihrer nationalen Identität sicher fühlen und gleichzeitig ihre Arme nach europäischer Partnerschaft ausstrecken. Dobbiamo concepire un'Europa che permetta alla gente di sentirsi sicura nella propria identità nazionale, pur aprendosi al partenariato europeo e accettandolo.
  • herbeiführen
  • hervorrufen
  • konzipieren
    Wir sind der Auffassung, dass die Kommission allein keine Informationskampagne konzipieren kann. Riteniamo che la Commissione non possa concepire da sola una campagna di informazione. Ich verstehe nicht, wieso die Kommission, wie im vorliegenden Bericht formuliert, ihr neues Mandat selbst konzipieren soll. Non comprendo assolutamente come si possa pensare che la Commissione – per usare le parole della relazione – possa concepire da sé il suo futuro mandato. Die Notwendigkeit eines integrierten Konzipierens und Erbringens von sozialen Dienstleistungen und die Berücksichtigung individueller Kundenbedürfnisse werden ebenso unterstrichen. Viene altresì sottolineata l'esigenza di concepire ed erogare i servizi sociali in modo integrato e di prendere in considerazione i bisogni individuali dei clienti.
  • merken
  • schwanger werdenAber es ist uns schließlich gelungen, klar zu machen, dass Männer immer noch nicht schwanger werden können und daher auch nicht entbinden können. Fortunatamente siamo infine riuscite a precisare che gli uomini continuano a non poter concepire, e pertanto non possono partorire.
  • sich vorstellen
  • verstehen
    Ein solches System muß vor allem Rußland nicht als Gegner, sondern als Partner verstehen, und es muß in seiner Wirksamkeit über Europa im geographischen Sinn hinausreichen. Tale sistema deve anzitutto concepire la Russia non come avversario, bensì come partner, e deve abbracciare, nella sua efficacia, tutta l'Europa in senso geografico. Diese Zahl ist für denjenigen, die für den Haushalt zuständig sind, sicherlich schwierig zu verstehen; es trifft aber auch zu, daß der Rechnungshof ein Defizit an Rechnungsprüfern hatte. Se è vero che questo numero è difficile da concepire per chi ha la responsabilità del bilancio, è altresì vero però che la Corte dei conti aveva una carenza di controllori finanziari.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja