VaihtoautotBlogitTV-ohjelmatViihdeTietovisatHoroskooppiReseptit

Sanan realizzare käännös italia-saksa

  • realisieren
    Erst dann werden wir unsere Ambitionen realisieren können. Solo allora saremo in grado di realizzare le nostre ambizioni. Wir sind in der Zielrichtung, Galileo zu realisieren, alle einer Meinung. Quanto all'obiettivo di realizzare il programma GALILEO, siamo tutti concordi. Das würde bedeuten, daß SOKRATES II mehr Aufgaben für mehr Teilnehmer für weniger Geld realisieren soll. Essa avrebbe come conseguenza che SOCRATE II dovrebbe realizzare un maggior numero di compiti in un maggior numero di paesi con minori fondi a disposizione.
  • erreichen
    Das ist das, was wir erreichen wollen. E tale è l'obiettivo che intendiamo realizzare. Was wollen wir miteinander erreichen? Che cosa vogliamo realizzare insieme? Um dies zu erreichen, sind drei Dinge erforderlich. Per realizzare quest'obiettivo si devono soddisfare tre condizioni.
  • ausführen
    Diese Organisationen können im Rahmen ihrer Tätigkeiten folgende Aktionen ausführen: Le attività di tali organizzazioni permetteranno di realizzare:
  • auslebenUnser erklärtes Ziel ist es, eine Umgebung zu schaffen, in der jeder junge Mensch sein Potenzial ausleben kann. Ci proponiamo di creare un ambiente in cui ogni giovane sia in grado di realizzare il proprio potenziale.
  • bemerkenZunächst, Herr Kommissar, möchte ich bemerken, daß es für mich wohl ein großes Glück bedeutet, daß sich alles, was von mir vorgeschlagen wird, bei der Kommission bereits in der Planung befindet. In primo luogo, signor Commissario, sono fortunato che la Commissione abbia già in programma di realizzare tutte le mie proposte.
  • bergenAllein die Unternehmen sind mit Hilfe der Kommission in der Lage, Projekte zu verwirklichen, die gleich dem Adler über den Bergen schweben und eine globale Sicht haben. Solo le aziende, con l' aiuto della Commissione, possono realizzare progetti in grado di volare come aquile al di sopra delle montagne e di possedere una visione d' insieme.
  • bewerkstelligen
    Um dies zu bewerkstelligen, suchen wir den Dialog. Cerchiamo il dialogo con Cuba per realizzare tale progetto. Ohne sie hätten wir diese Arbeit nicht bewerkstelligen können. Senza di loro non avremmo potuto realizzare questo testo. Aber es gibt keine politische Führung, die das bewerkstelligen würde. Non esiste tuttavia alcuna leadership politica in grado di realizzare tutto ciò.
  • ein Tor) schießen
  • einen Punkt) machen
  • einen Treffer) landen
  • eintreiben
  • erfüllen
    In Europa werden viele Ziele ausgegeben, die wir in der Praxis nicht erfüllen. In Europa si stabiliscono molti obiettivi che poi, nella pratica, non si riescono a realizzare. Hierzu sind einige Voraussetzungen zu erfüllen und Hausaufgaben zu erledigen. A tal fine si devono realizzare alcune condizioni ed assolvere determinati compiti. Kroatien darf in seinen Bemühungen, die Beitrittskriterien zu erfüllen und schnellere Fortschritte zu erzielen, nicht nachlassen. La Croazia deve proseguire gli sforzi per l'adempimento dei criteri di adesione e realizzare progressi più rapidi.
  • erkennen
    Wenn es ein Gebiet gibt, auf dem wir die Bedeutung der europäischen Zusammenarbeit erkennen können, dann ist es die Schaffung eines großen Finanzmarktes. Se c’è un settore in cui è evidente l’importanza della cooperazione europea è proprio la creazione di un vasto mercato finanziario, che ci stiamo accingendo a realizzare.
  • erledigen
    Hierzu sind einige Voraussetzungen zu erfüllen und Hausaufgaben zu erledigen. A tal fine si devono realizzare alcune condizioni ed assolvere determinati compiti.
  • erzielen
    Auf diese Weise müssten wir das zusätzliche Wachstum erzielen, das wir brauchen. In questo modo, dovremmo realizzare quella crescita in più di cui abbiamo bisogno. Ich glaube, dass dies eine Möglichkeit ist, Fortschritte zu erzielen. Questo è un modo per realizzare i nostri obiettivi. Es ist nun äußerst wichtig, sich auf die Umsetzung zu konzentrieren und Ergebnisse zu erzielen. E' adesso essenziale concentrarsi sulla sua attuazione e realizzare dei risultati concreti.
  • gelingen
    Möglicherweise wird Polen das nicht gelingen. Forse non sarà in grado di realizzare tale obiettivo. Ich hoffe, dass uns dies gemeinsam gelingen wird. Spero che, insieme, riusciremo a realizzare questo obiettivo. Nur indem wir hier Solidarität üben, wird es uns gelingen, Europa zu einen. Solo dando prova di questa solidarietà possiamo realizzare l’unità europea.
  • Leistender
    Hier haben wir gemeinsam etwas zu leisten. E’ un obiettivo che possiamo realizzare insieme. Wir können von den Bewerberländern nicht mehr verlangen, als wir selbst zu leisten imstande sind. Non possiamo chiedere ai paesi candidati più di quanto riusciamo a realizzare noi stessi. Mit Hilfe Ihrer persönlichen Fähigkeiten werden wir in der Lage sein, didaktische Arbeit zu leisten. Le sue capacità personali ci consentiranno di realizzare un lavoro didattico.
  • merken
  • nachholen
  • schaffenWir haben einen Haushalt, um das Forum zu schaffen. Abbiamo le disponibilità per realizzare il foro. Die Europäische Union hat sich zum Ziel gesetzt, für ihre Bürger einen Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts zu schaffen. Tuttavia, l'Unione europea da sola non è in grado di realizzare tale obiettivo. Wir müssen einen effektiven und funktionierenden neuen Markt für Dienstleistungen schaffen. Dobbiamo realizzare un nuovo mercato dei servizi, efficiente e ben operante.
  • sicherstellen
    Wir müssen die Erreichung dieser Ziele sicherstellen und tun dies im Geiste der Offenheit und der gegenseitigen Achtung. Dobbiamo realizzare questi obiettivi e dobbiamo farlo in uno spirito di apertura e di rispetto reciproco. Lassen Sie uns die Sache anpacken und sicherstellen, dass wir in diesem Jahr und darüber hinaus das erreichen können, was wir uns vorgenommen haben. Procediamo dunque in questa direzione e facciamo in modo di realizzare, quest’anno e in futuro, gli obiettivi che ci siamo prefissati. Wir müssen sicherstellen, dass die Ambitionen, die sie in Bezug auf das, was wir erreichen können, haben, wirklich umgesetzt werden können. Dobbiamo riuscire a realizzare in concreto le ambizioni che lei nutre su quanto possiamo fare.
  • treffen
    Wir treffen die Vorbereitungen für größere Projekte im Rahmen des globalen Gesundheitsfonds der HIPIC-Initiative, insbesondere im Bereich der Gesundheitsaufklärung. Ci stiamo preparando a realizzare progetti di maggiore entità nel quadro del fondo globale HIPIC per la salute, istruzione per tutti. Die bei den Treffen des Rates in Wien und Köln angeregte Schaffung einer Agentur für Menschenrechte könnte uns dabei helfen. La possibilità di creare un' agenzia per i diritti umani, come previsto a Vienna e a Colonia, potrebbe contribuire a realizzare questo obiettivo. Zweitens muss man bereit sein, zur Erreichung seiner ehrgeizigen Ziele harte politische Entscheidungen zu treffen. In secondo luogo l' ambizione dipende dalla disponibilità ad assumere decisioni politiche difficili per realizzare le proprie ambizioni.
  • umsetzen
    Ich hoffe deshalb, dass wir den Plan umsetzen können. Il mio auspicio è che saremo in grado di realizzare questo piano. Wenn wir unsere Ziele in die Tat umsetzen wollen, braucht die Union mehr Finanzmittel. L’Unione ha bisogno di più risorse per realizzare le sue ambizioni. Im Grunde müssen wir jetzt das gemeinsam umsetzen, was wir quasi als Versprechen schon gegeben haben. In sintesi, ora dobbiamo realizzare insieme ciò che abbiamo fondamentalmente già promesso.
  • verwirklichen
    Heute waren wir in der Lage, diese Reform zu verwirklichen. Oggi siamo stati capaci di realizzare questa riforma. Nur über die Verbraucher lassen sich die lokalen Maßnahmen verwirklichen. Solo grazie ai consumatori possiamo realizzare sufficienti iniziative locali. Europa 2020 heißt, die politische Union verwirklichen zu wollen. Europa 2020 significa volontà di realizzare un'unione politica.
  • vollenden vollziehen
  • vornehmenIch denke, dass wir an dieser Stelle weitere Einsparungen vornehmen könnten. Credo che in questo settore potremmo realizzare dei risparmi significativi. Lassen Sie uns unsere Anstrengungen daher auf diesen Gedanken konzentrieren - lassen Sie uns größere Einsparungen vornehmen! Concentriamo, dunque, i nostri sforzi in questa direzione cercando di realizzare dei risparmi maggiori. Dieses Ziel kann erst erreicht werden, wenn wir auf Worte Taten folgen lassen und bedeutende Investitionen in Forschung und Entwicklung vornehmen. Non è possibile realizzare questo obiettivo fino a quando le parole non saranno tradotte in fatti e fino a quando non investiremo massicciamente in attività di ricerca e sviluppo.
  • wettmachen
  • wieder eingliedern
  • wieder verwenden
  • wieder verwerten
  • wiederbekommen
  • wiedererlangen
  • zurückgewinnenWir können die Unterstützung der europäischen Bürger für das Verfassungsprojekt zurückgewinnen, wenn Europa in der Lage ist, diese gemeinsamen Ziele zu erreichen. Riusciremo a riconquistare il sostegno dei cittadini d'Europa per il progetto costituzionale se l'Europa saprà realizzare questi obiettivi comuni.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja