Sanan schicht käännös saksa-italia
- stratoI paesi che hanno aderito all’Unione nel 2004 soffrono della totale assenza di un forte strato di piccole e medie imprese. In den Ländern, die 2004 beigetreten sind, fehlt völlig eine starke Schicht kleiner und mittlerer Unternehmen.
- filone
- ascrivere
- attività
- cambio
- ceto
- classeDi quale classe sociale stiamo parlando? Von welcher gesellschaftlichen Schicht reden wir denn? L'intellighenzia, la classe dirigente è stata scacciata dal paese. Man hat die Intelligenzia, die führende Schicht außer Landes getrieben. Non possiamo rimanere indifferenti dinanzi all’antisemitismo in Russia, soprattutto se è propagato dalla classe politica. Antisemitismus in Russland darf uns nicht gleichgültig lassen, besonders wenn er von einer politischen Schicht ausgeht.
- coltreMa basta bucare questa coltre per vedere quello che c'è sotto, e cosa si vede? Aber man braucht nur diese Schicht zu durchstoßen, um zu sehen, was sich darunter verbirgt; und was erkennt man dann?
- mano
- mantello
- ripiano
- scalino
- servizio
- squadra
- turnoTale produzione non può essere incrementata all'improvviso, ad esempio introducendo un secondo turno. Sie kann daher nicht - beispielsweise durch Einführung einer zweiten Schicht - über Nacht erhöht werden. Perciò non è stato possibile estrarre il carbone per un intero turno di otto ore, e la centrale termica aveva riserve per tre giorni solamente. Während der 8-Stunden-Schicht wurde also keine Kohle gefördert, und die Vorräte des Kraftwerks reichten nur für drei Tage.
- vena