Sanan taube käännös saksa-italia
- piccione
- colombaC'era una volta una colomba bianca (Europa) e un'aquila cattiva (gli Stati Uniti). Es war einmal die weiße (europäische) Taube und der böse (amerikanische) Adler... So perfettamente, Signor Commissario, che anche con un rametto d'olivo in bocca lei non somiglierebbe mai ad una colomba! Ich weiß, Herr Kommissar, selbst mit einem Olivenzweig im Munde werden Sie für mich nie wie eine Taube aussehen! Diversamente dall'episodio biblico, questa volta la colomba non porterà un ramoscello d'ulivo come segno di pace, ma come segno di pericolo. Im Gegensatz zur biblischen Geschichte bringt die Taube den Olivenzweig dieses Mal nicht zum Zeichen des Friedens, sondern zum Zeichen der Gefahr.
- colombo
- ColombaC'era una volta una colomba bianca (Europa) e un'aquila cattiva (gli Stati Uniti). Es war einmal die weiße (europäische) Taube und der böse (amerikanische) Adler... So perfettamente, Signor Commissario, che anche con un rametto d'olivo in bocca lei non somiglierebbe mai ad una colomba! Ich weiß, Herr Kommissar, selbst mit einem Olivenzweig im Munde werden Sie für mich nie wie eine Taube aussehen! Diversamente dall'episodio biblico, questa volta la colomba non porterà un ramoscello d'ulivo come segno di pace, ma come segno di pericolo. Im Gegensatz zur biblischen Geschichte bringt die Taube den Olivenzweig dieses Mal nicht zum Zeichen des Friedens, sondern zum Zeichen der Gefahr.
- picciona
- sordaLei rimane sorda a qualsiasi argomentazione, è assolutamente incomprensibile. Mit all unseren Argumenten stoßen wir bei Ihnen auf taube Ohren, was völlig unbegreiflich ist.