TietovisatHoroskooppiVaihtoautotReseptitTV-ohjelmatBlogitViihde

Sanan völlig käännös saksa-italia

  • completoNon credo, tuttavia, che tali colloqui di pace possano essere considerati un fallimento completo. Ich glaube allerdings auch nicht, dass diese Friedensgespräche völlig gescheitert sind.
  • assolutoConcordo nel modo più assoluto e mi auguro davvero che quest'obiettivo ambizioso sia raggiunto. Ich bin völlig der gleichen Meinung und hoffe sehr, dass dieses Bestreben Bestätigung finden wird. La sua rielezione orchestrata in modo del tutto antidemocratico aveva già annunciato un periodo di assoluto terrore. Seine völlig undemokratisch arrangierte Wiederwahl läutete bereits eine Zeit des absoluten Terrors ein. La proposta secondo cui anche solo una richiesta di controllo della sicurezza porta a un divieto automatico e assoluto di esportazione, è quasi ingiustificabile. Der Vorschlag nämlich, dass allein schon ein Antrag auf Durchführung einer Sicherheitskontrolle ein völlig automatisches Exportverbot bewirkt, ist kaum zu rechtfertigen.
  • completamenteSono cose completamente diverse. Das sind zwei völlig verschiedene Dinge. La situazione è completamente nuova ora. Es ist also eine völlig neue Situation. La situazione è completamente fuori controllo. Die Lage ist völlig außer Kontrolle geraten.
  • totale
  • appienoSignor Presidente, condivido appieno questa posizione. Damit bin ich völlig einverstanden. Su tale punto concordo appieno con i due relatori. Ich stimme in diesem Punkt völlig den beiden Berichterstattern zu. Su tale punto condivido appieno le conclusioni della relazione Müller. In diesem Punkt unterschreibe ich völlig die Schlußfolgerungen des Berichts von Frau Müller.
  • assolutamenteSu questo siamo assolutamente d' accordo. Damit sind wir völlig einverstanden. Trovo che sia assolutamente inopportuno. Dies scheint mir völlig unangemessen. Onorevole Lannoye, ciò non viene assolutamente messo in discussione! Herr Kollege Lannoye, das ist ja völlig unstrittig!
  • bell'e buono
  • consumato
  • del tuttoAnche a questo riguardo siamo del tutto concordi. Auch da sind wir völlig einer Meinung. Diventerà del tutto invisibile! Es wird völlig unsichtbar werden! Una cosa è però del tutto certa. Eines ist allerdings völlig klar.
  • interamenteSembra davvero che in questo caso la politica degli Stati Uniti suoni una musica interamente nuova. Dies ist auch ein völlig neuer Ton in der amerikanischen Politik. Condividiamo interamente quanto scritto dalla onorevole Flemming sulla produzione di tabacco. Wir sind hinsichtlich ihrer Ansicht zur Tabakproduktion völlig mit Frau Flemming einverstanden. Lei dice che spetta interamente a coloro che ideano i programmi decidere riguardo al contenuto. Sie haben gesagt, die Entscheidung über den Inhalt der Sendungen liege völlig in der Hand der Produzenten.
  • perfettoSu questo punto la Commissione e il Parlamento sono in perfetto accordo. Darin sind Kommission und Parlament sich völlig einig.
  • pienamenteSono pienamente d’accordo con l’onorevole Karas. Ich stimme völlig mit Herrn Karas überein. Concordo pienamente con l'on. Santini. Ich bin mit Herrn Santini völlig einer Meinung. E' un' impostazione che giudico pienamente corretta. Er hat mit seinem Herangehen völlig Recht.
  • proprioNon riesco proprio a capire: per me è a dir poco scandaloso. Für mich ist das völlig unbegreiflich. Ich halte dies sogar für einen Skandal. Il doping nello sport si trova proprio all'opposto di questo ideale. Das Doping im Sport ist diesem Ideal jedoch völlig entgegengesetzt. In Lettonia, invece, è successo proprio il contrario. In Lettland hat sich eine völlig gegensätzliche Situation entwickelt.
  • puro e semplice
  • totalmenteUna simile eventualità sarebbe totalmente inammissibile. Diese Entwicklung ist völlig inakzeptabel. E' pertanto totalmente controproducente. Dies war also völlig kontraproduktiv.
  • tuttoAnche a questo riguardo siamo del tutto concordi. Auch da sind wir völlig einer Meinung. Diventerà del tutto invisibile! Es wird völlig unsichtbar werden! Una cosa è però del tutto certa. Eines ist allerdings völlig klar.
  • vero e proprio

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja