Sanan bauen käännös saksa-portugali
- construirNem sequer consegue construir um barracão.Damit kann man nicht einmal eine Bruchbude bauen. A melhor solução seria a de construir por conta própria. Die günstigste Lösung wäre, selber zu bauen. Até ali querem agora construir uma nova central nuclear! Sie wollen ja sogar auch noch ein neues Atomkraftwerk bauen!
- alçar
- construçãoO mesmo montante poderia ter sido usado na construção de trinta mil hospitais. Das gleiche Geld hätte dazu genutzt werden können, 30 000 Krankenhäuser zu bauen. Vinte e cinco anos depois da sua morte continuamos a construção, cujas fundações ele lançou. Fünfundzwanzig Jahre nach seinem Tod bauen wir noch immer auf dem von ihm gelegten Fundament auf.
- edificação
- fazerAs decisões de Tampere estão a progredir, a fazer o seu caminho.Schritt für Schritt bauen wir mit dem Scoreboard der Kommission das Europa der Bürger auf. Discutíamos então o que fazer se fosse construída uma central nuclear. Und es wurde darüber diskutiert, was zu tun wäre, wenn ein Atomkraftwerk zu bauen sei. Construir qualquer coisa a partir dele é como fazer construções na areia, sem fundações. Darauf aufzubauen bedeutet, auf Sand zu bauen, ohne Fundamente.
- levantarTeremos de continuar a contribuir para levantar o edifício, assente sobre os alicerces lançados naquela região.Wir sollten weiter an den Fundamenten bauen, die in diesem Bereich gelegt wurden.
- montarSe não queremos que as pessoas continuem a entrar por aí, temos de montar as portas e portas significa, bem entendido, que deverão poder abrir-se ou ficar fechadas. Wenn wir nicht mehr wollen, dass die Menschen durch das Fenster reinkommen, dann müssen wir Türen bauen. Türen heißt auf gut Deutsch, sie können aufgehen oder zu bleiben.