TietovisatViihdeHoroskooppiBlogitReseptitVaihtoautotTV-ohjelmat

Sanan festigkeit käännös saksa-portugali

  • firmezaNesta questão, a firmeza vai-nos ajudar a atingir os nossos objectivos.Die Festigkeit in dieser Frage wird uns helfen, unsere Ziele zu erreichen. Lamento que Tampere não aborde estas questões com firmeza suficiente. Ich bedaure, daß die Probleme in Tampere nicht mit der notwendigen Festigkeit angegangen wurden. Esta discussão exigirá uma considerável firmeza por parte de todos os participantes. Und diese Diskussion erfordert von allen Beteiligten erhebliche Festigkeit.
  • forçaNão podemos esquecer que, quando falamos da liberdade das pessoas ou da segurança dos cidadãos, a força da corrente é a do seu elo mais fraco. Wir dürfen nicht vergessen, wenn es um die Freiheiten oder die Sicherheit der Bürger geht, dann bestimmt sich die Festigkeit der Kette nach der des schwächsten Gliedes.
  • forte
  • resistênciaEssas disposições abrangerão questões como resistência ao impacto, resistência mecânica, permeabilidade ao combustível e resistência ao fogo. Die neuen Bestimmungen werden Parameter wie Schlagbiegefestigkeit, mechanische Festigkeit, Kraftstoffdurchlässigkeit sowie Feuerbeständigkeit regeln. O PVC em estado puro é um material rígido, com elevada resistência mecânica, resistente às intempéries, resistente à água e resistente aos produtos químicos. Reines PVC ist ein hartes Material, mit einer hohen mechanischen Festigkeit, es ist wasserfest sowie witterungs- und chemikalienbeständig.
  • rigidez
  • solidezA solidez da nossa moeda exige, ainda, uma coordenação mais estreita das políticas económicas. Die Festigkeit unserer Währung erfordert außerdem eine engere Koordinierung der Wirtschaftspolitiken. Esta constatação lança, evidentemente, a dúvida sobre a solidez jurídica da unificação em curso.Diese Feststellung läßt natürlich auch Zweifel an der juristischen Festigkeit des laufenden Prozesses der Einigung aufkommen. A rapidez da minha intervenção, também ela, não terá nenhuma relação com a longevidade e a solidez que desejo às nossas relações. Auch die Kürze meines Beitrags steht in keinem Verhältnis zu mit der langen Dauer und der Festigkeit, die ich mir für unsere Beziehungen wünsche.
  • vigor

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja