Sanan vorenthalten käännös saksa-portugali
- privarNão podemos privar a Bielorrússia de todos os prazeres gerados pelo mercado. Wir dürfen Belarus all die Glückseligkeiten, die der Markt zu bieten hat, nicht vorenthalten. A pobreza não deve ser motivo para privar uma criança da sua família biológica. Armut darf nie der Grund sein, warum einem Kind seine biologische Familie vorenthalten wird. Não podemos privar o mundo em vias de desenvolvimento dos benefícios da inovação.Wir dürfen den Entwicklungsländern nicht die Vorteile von Innovationen vorenthalten.
- negarNão devemos negar-lhes a tão esperada liberdade. Wir sollten ihnen ihre lang ersehnte Freiheit nicht vorenthalten. Queremos negar a nós próprios os instrumentos necessários para recuperar a nossa dignidade?Wollen wir uns selbst die Instrumente vorenthalten, die wir benötigen, um unsere Würde wiederherzustellen? No entanto, parece que agora o Governo britânico negará ao seu povo essa oportunidade. Jetzt scheint es allerdings, als wollte die britische Regierung ihren Bürgern diese Möglichkeit vorenthalten.
- proibir
- reter