VaihtoautotTietovisatReseptitViihdeBlogitHoroskooppiTV-ohjelmat

Sanan gewährleisten käännös saksa-puola

  • upewniaćInstytucje Unii Europejskiej muszą obserwować bacznie te organizmy, które dostają pomoc wspólnotową i upewniać się, że stosują się one do acquis communautaire. Die Organe der Europäischen Union müssen ein Auge auf die Gremien haben, die ihre Unterstützung erhalten, um zu gewährleisten, dass sie den gemeinsamen Besitzstand wahren.
  • upewnićUważam, że należy dokładnie skontrolować te środki, aby upewnić się, czy są one skuteczne. Meiner Auffassung nach sollten diese Maßnahmen genau überprüft werden, um ihre Effektivität zu gewährleisten. Na przykład, musimy się upewnić, że chroniony jest mechanizm wzajemnej kontroli. Beispielsweise müssen wir gewährleisten, dass der Gutachtermechanismus erhalten bleibt. Jak możemy się upewnić, że różnorodność biologiczna i biopaliwa nie będą się wzajemnie wykluczać? Wie können wir gewährleisten, dass biologische Vielfalt und Biokraftstoffe sich nicht gegenseitig ausschließen?
  • utwierdzić
  • zapewniaćZaczął zapewniać bezpieczeństwo własnym obywatelom, do czego ma pełne prawo i obowiązek. Sie haben begonnen, die Sicherheit ihrer Bürger zu gewährleisten, so wie es ihr volles Recht und ihre Pflicht ist. Musimy również informować i zapewniać, by dzieci, które znalazły się w takiej sytuacji otrzymywały pomoc. Wir müssen auch Informationen bereitstellen, und wir müssen gewährleisten, dass Kindern, die sich aktuell in einer solchen Situation befinden, geholfen wird. Polityka taka musi gwarantować obronę naszych interesów na świecie oraz chronić naszych obywateli i zapewniać im bezpieczeństwo. Diese Politik muss gewährleisten, dass unsere Interessen in der Welt verteidigt werden, und sie muss die Sicherheit unserer Bürger schützen.
  • zapewnićMinimalne normy powinny zapewnić bezpieczeństwo konsumentów. Verbraucherschutz sollte sich durch Mindestnormen gewährleisten lassen. Musimy też zapewnić naszym statkom bezpieczeństwo. Wir müssen auch die Sicherheit dieser Schiffe gewährleisten. Musimy zapewnić efektywne wykorzystanie europejskiego budżetu. Wir müssen eine effiziente Verwendung des europäischen Haushalts gewährleisten.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja