BlogitTV-ohjelmatViihdeHoroskooppiReseptitVaihtoautotTietovisat

Sanan momentan käännös saksa-puola

  • aktualnieUkraina aktualnie stoi przed wyborem jednego z dwóch systemów wartości. Die Ukraine wird momentan mit zwei Wertesystemen konfrontiert. Aktualnie działania te są prowadzone w ramach kilku programów. Dies geschieht momentan schon im Rahmen von verschiedenen Programmen. Po drugie, aktualnie nie ma racjonalnego planu wykorzystania majątku greckiego rządu. Zweitens gibt es momentan keinen vernünftigen Plan zur Verwendung des griechischen Staatseigentums.
  • obecnieObecnie stanowi to ogromne wyzwanie. Das ist momentan eine riesige Herausforderung. Jednakże obecnie stanowią oni mniejszość. Momentan sind sie jedoch in der Minderheit. Obecnie dysponujemy wieloma inicjatywami. Momentan stehen uns viele Initiativen zur Verfügung.
  • chwilowo
  • terazGaza jest teraz faktycznie jednym wielkim więzieniem na otwartym powietrzu. Der Gaza-Streifen ist momentan in Wirklichkeit ein einziges großes Freiluftgefängnis. To nie artykuł 69 niepokoi teraz irlandzkich rolników - ich niepokoi WTO. Sorgen bereitet den irischen Landwirten momentan nicht Artikel 69, sondern die WTO. Teraz jednak istnieje niebezpieczeństwo, że stracimy miejsca pracy z powodu decyzji administracyjnych. Momentan besteht jedoch die Gefahr, dass wir Arbeitsplätze aufgrund von administrativen Entscheidungen verlieren.
  • tymczasowy
  • w tej chwiliW tej chwili one są po prostu niedostępne dla wielu. Momentan sind sie für viele Menschen schlicht unverständlich. Jednak wszystkie te liczne projekty stanowią w tej chwili problem. All diese zahlreichen Projekte haben momentan jedoch ein Problem. Tego nie wiemy, ale jest to jedyna opcja, jaką dysponujemy w tej chwili. Das wissen wir nicht, aber es ist die einzige Möglichkeit, die uns momentan zur Verfügung steht.
  • w tym momencieW związku z tym uważam, że w tym momencie, jest to najlepsza odpowiedź na przedmiotowe pytanie. Ich glaube, dass dies - momentan - die beste Antwort ist auf die vorliegende Frage ist. Ale inna opcja, jaką mamy w tym momencie zależy bezpośrednio od woli Komisji. Aber die andere Option, die wir momentan haben, hängt direkt vom Willen der Kommission ab. Ale moim zdaniem, drodzy państwo, to nie znaczy, że powinniśmy stać z boku i ignorować to, co dzieje się w tym momencie. Ich bin aber nicht der Meinung, meine sehr verehrten Kollegen, dass wir die Hände in den Schoß legen und die Dinge ignorieren dürfen, die momentan dort passieren.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja