Sanan werfen käännös saksa-puola
- rzucać
- ciepnąć
- ciskaćZanim jednak zaczniemy ciskać kamienie w Węgry, przyjrzyjmy się standardom oraz mediom radiowo-telewizyjnym we własnych krajach. Bevor wir aber Ungarn anprangern, sollten wir in unseren eigenen Ländern einen Blick auf die Standards und auf den Rundfunk werfen.
- cisnąć
- miotać
- podrzucać
- porzucić
- rzucać / rzucić
- rzucićObecna sytuacja to liczni więźniowie i doniesienia o zniknięciach, doniesienia o uciekaniu się do tortur: musimy na to wszystko rzucić światło. Zudem werfen die Lage der zahlreichen Inhaftierten und Berichte über Entführungen und die Anwendung von Folter Fragen auf. Jednakże praca prawników i działaczy zaangażowanych w ochronę praw człowieka jest potrzebna do tego, aby rzucić światło na wydarzenia w Iranie, aby dać nadzieję osobom takim jak bracia Alaei. Der Arbeit der Menschenrechtsanwälte und -aktivisten ist jedoch notwendig, um ein Schlaglicht auf das Geschehen im Iran zu werfen und Menschen wie den Brüdern Alaei Hoffnung zu geben. Istnienie niedoskonałych mechanizmów kontroli może osłabiać pewność w systemie funduszy strukturalnych i może rzucić cień na całą UE. Das Vorhandensein ungenügender Kontrollmechanismen ist geeignet, das Vertrauen in das Strukturfondssystem zu untergraben, und könnte ein schlechtes Licht auf die EU insgesamt werfen.
- śmignąć
- szczenić się